From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così, sta mancando il bersaglio.
that way, he is overshooting the goal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mancando tutto ciò si corre il rischio
failing to do so runs the risk
Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mancando i combattenti, la battaglia arriverà alla fine.
lacking combatants, the combat will come to an end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come disorientare un avversario mancando volontariamente il pallone.
blatter shows how to confuse an opponent by deliberately missing the ball.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
potresti star mancando la calma che dio vuole darti.
you could be missing the calm that god wants to bring to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che sta già mancando a una delle sue promesse più importanti.
this means that you are already breaking one of your major promises.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
fece compromessi per ottenerli, mancando così al piano di dio per la sua vita.
he made compromises to attain these things -- and he missed the plan god had for him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mancando una strategia, al suo posto si usa la tattica, prevedendo azioni.
in the absence of a strategy, tactics become the strategy, and action is taken on an basis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mancando un relatore, ho chiesto il rinvio in veste di presidente di commissione.
since there was no rapporteur, i made that request as chairman of the committee.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mancando totalmente di coerenza diciamo che alle persone dovrebbe essere consentito scegliere autonomamente.
there is no consistency and we say that people should be allowed to choose for themselves.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mancando il tempo necessario, non è possibile soffermarsi su ciascuna di dette problematiche separatamente.
there is insufficient time to comment on these questions individually.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
mancando della vera conoscenza di dio si abbandona anche all’immoralità, ad ogni ingiustizia.
lacking in the true knowledge of god he is abandoned even in immorality and every injustice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa conferenza non ha una vera idea direttrice preliminare, mancando una analisi chiara della situazione mondiale.
in the absence of a clear analysis of the world situation, there is no real principle underpinning the conference.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
molti fratelli vivono ancora in condizioni precarie, mancando di un riparo o anche di un pasto quotidiano.
many brothers still live in insecure conditions, lacking a shelter or a daily meal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:17 così, mancando pane e acqua, languiranno tutti insieme e si consumeranno nella loro iniquità.
17 because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, pur mancando un certo numero di colleghi, abbiamo appena votato una dichiarazione sull' esb.
mr president, we have just voted, in the absence of a number of members, on a declaration on bse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
questo perché, mancando sistemi informatici e specifiche tecniche comuni, sarebbe necessario creare 28 diverse versioni di ogni specifico sistema.
this would steam from the fact that in the absence of common it systems and technical specifications, there would be a need to create 28 different versions of each specific system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: