Results for mi avresti informato translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

mi avresti informato

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

tu mi avresti inviato

English

tu avresti dovuto essere lì

Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sapevo chi mi avresti cambiato la vita

English

you changed my life

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se mi avresti chiesto quindi o anche 6 mesi fa se sarei in grado di fare quello che ho fatto, direi che non sulla tua vita!”

English

if you would have asked me then or even 6 months ago if i would be able to do what i did, i’d say not on your life!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giacobbe rispose a làbano e disse: «perché avevo paura e pensavo che mi avresti tolto con la forza le tue figlie.

English

jacob answered laban, 'because i was afraid, for i said, 'lest you should take your daughters from me by force.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

31:31 giacobbe rispose a làbano e disse: «perché avevo paura e pensavo che mi avresti tolto con la forza le tue figlie.

English

31 then jacob replied to laban, "because i was afraid, for i thought that you would take your daughters from me by force.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"non avrei mai pensato che tu, che hai combattuto contro di me sin dall'era mitologica, mi avresti chiesto un favore. ma è troppo tardi.

English

"i never thought that you, who has fought me since the mythological times, would ask me a favour. but it's too late.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

42 se non fosse stato con me il dio di mio padre, il dio di abramo e il terrore di isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro.

English

42 unless the god of my father, the god of abraham, and the fear of isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. god has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non fosse stato con me il dio di mio padre, il dio di abramo e il terrore di isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro»

English

except the god of my father, the god of abraham, and the fear of isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. god hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

31:42 se non fosse stato con me il dio di mio padre, il dio di abramo e il terrore di isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro».

English

42 "if the god of my father, the god of abraham, and the fear of isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. god has seen my affliction and the toil of my hands, so he rendered judgment last night."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,731,042,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK