Results for nemorino translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

nemorino

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

infatti l unico a crederci è nemorino. ma alla fine l onestà del sentimento ha la meglio sull impostura.

English

in fact, the only person who does believe in them is nemorino. but in the end, the honesty of sentiment gets the better of imposture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

adina riconosce la vera costanza di nemorino e lo premia scegliendolo. o forse era solo venuta a sapere della sua improvvisa ricchezza?

English

adina recognizes nemorino’s true constancy and awards him with her favour. or perhaps she just becomes aware of his sudden wealth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giannetta racconta alle donne del villaggio le ultime nuove: è appena mortoun ricco zio di nemorino, che l’ha lasciato suo unico erede.

English

giannetta recounts the latest news to the village women: a rich uncle ofnemorino’s has just died and left a will making him his sole heir. nemorinoappears, yet unaware of this turn of events and having just drunk the secondbottle of dulcamara’s elixir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

adeguato anche il coro di casati. tutti da citare i protagonisti sulla scena, a partire dal belcore vocalmente presente di un bordogna davvero nel personaggio, così come il dulcamara di regazzo, un furbacchione mai sopra le righe, oltre naturalmente alla capricciosa adina di rancatore, al tenero nemorino di siragusa e alla corretta giannetta di beretta.

English

all protagonists on stage are worthy of mention, beginning with a belcore by bordogna who was vocally present and really filled the part; the same goes for regazzo's dulcamara, a sly devil who is never over the top, and of course the capricious adina by rancatore, the tender nemorino by siragusa, and a giannetta above reproach by beretta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,016,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK