Results for nome, cognome, indirizzo, città, cap translation from Italian to English

Italian

Translate

nome, cognome, indirizzo, città, cap

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

nome e cognome: indirizzo:

English

first & second names: address:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nome, cognome e indirizzo del dichiarante,

English

the name and address of the person making the notification,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

(cognome, nome, indirizzo)

English

(name, first name, address)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nome, cognome e indirizzo dell'organizzatore*:

English

name and address of organiser*:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome, cognome e indirizzo dei singoli produttori,

English

the names, first names and addresses of the individual producers,

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

a) nome, cognome e indirizzo del dichiarante;

English

(a) the name and address of the person making the notification;

Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nome, cognome, indirizzo e firma del richiedente;

English

the applicant’s first name, surname, address and signature;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

azienda nome e cognome * professione indirizzo * città * cap * provincia * nazione

English

company name / surname * password * profession address * city * cap province nation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

richiede nome - cognome e indirizzo e-mail

English

requires name - first name and email address

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

cognome e nome: indirizzo:

English

name: address: …

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il vostro nome, cognome, indirizzo e recapito telefonico:

English

your name and your address:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

cognome, nome, indirizzo e firma del richiedente,

English

the name, forenames, address and signature of the applicant,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nome,nome 2,indirizzo,indirizzo 2,cap,città,nr. telefono,partita iva

English

name,name 2,address,address 2,post code,city,phone no.,vat registration no.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

secondo, inserite il vostro nome, cognome e il vostro indirizzo email.

English

second, please enter your first name, last name, and your email address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

dati personali raccolti: nome, cognome, email, ragione sociale, web, nazione, indirizzo, città, provincia, cap, numero di telefono e numero di fax.

English

personal data collected: username, first name, last name, email address, company, web site, country, address, city, province, zip code, phone number, fax number.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

a) nome, cognome, sesso, anno di nascita, numero di cellulare, nazione, provincia, città, indirizzo, cap;

English

first name, last name, gender, year of birth, cell phone number, country, province, city, address, postal code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

modulo di contatto: email, nome, cognome, indirizzo, numero di telefono, numero di fax, nazione, provincia, cap, comune / città

English

contact form: e-mail address, name, surname, home address, telephone number, fax number, country, province, post code, town / city

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

(cognome e nome/ragione sociale e indirizzo)

English

(name and address of individual or firm)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

per registrarti servono indirizzo email, nome, cognome ed età.

English

email address, name, sex, and age group

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

modulo registraziome e l'accesso area riservata: username, password, email, nome, cognome, indirizzo, numero di telefono, numero di fax, nazione, provincia, cap, comune / città

English

registration form and access to the reserved area: username, password, e-mail address, name, surname, home address, telephone number, fax number, country, province, post code, town / city

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,887,627,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK