Results for non comportino translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non comportino

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non comportino situazioni pericolose."

English

do not lead to hazardous situations."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

occorre tuttavia che tali sistemi non comportino costi supplementari per le imprese.

English

however, it is important that such systems do not involve extra costs for firms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

assicurare che le politiche retributive nel settore bancario non comportino livelli inaccettabili di rischio.

English

ensuring that remuneration policies in the banking sector do not generate unacceptable levels of risk.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) non comportino alcuno spazio nascosto che consenta l'occultamento di merci;

English

(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

occorre dunque che le norme in materia siano particolarmente precise e non comportino effetti perversi.

English

it is therefore essential that the rules governing this field are particularly precise and do not have any perverse effects.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devono venire prese in considerazione delle tecniche alternative che non comportino il trattamento con radiazioni ionizzanti.

English

alternative techniques which do not involve ionising radiation should be considered.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la commissione riesamina periodicamente le conseguenze di tali disposizioni per assicurarsi che queste non comportino distorsioni di concorrenza.

English

the commission shall periodically examine the implications of those provisions in order to ensure that they do not result in any distortions of competition.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

spero che i soldi che sono stati anticipati non comportino spese aggiuntive e non causino eccessive difficoltà ai progetti.

English

i hope that the funds advanced do not give rise to further incidental costs and make matters too difficult for the projects.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ritenere che le modifiche effettuate non comportino ripercussioni negative di rilievo e che comunque il sa soddisfi le prescrizioni; oppure

English

consider that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that in any case the as still complies with the requirements, or

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

riteniamo che sia necessario monitorare costantemente la situazione per essere certi che i progressi realizzati non comportino problemi sociali ed economici.

English

we also support the need for an on-going review of the situation to ensure progress does not give rise to social or economic problems.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ove degli articoli entrino nella rosa dei favoriti, devono sincerarsi che questi siano sicuri e non comportino pericoli per la salute.

English

when shortlisting products, purchasers must verify that they are safe and do not present hazards to health.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

queste attività possono essere finanziate integralmente dallo stato purché non siano orientate al mercato e non comportino vantaggi selettivi per determinate imprese.

English

where such activities are not market-oriented and do not create selective advantages for the benefit of individual undertakings, they could qualify for 100% state funding.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo contribuirà a fare in modo che i metodi impiegati non comportino, per i destinatari previsti, una limitazione dell'accesso ai finanziamenti.

English

this helps to ensure that the methods used do not limit access to funding for the intended targets.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, occorre vigilare affinché i provvedimenti a sostegno del capitale di rischio non comportino distorsioni della concorrenza nell'ambito del mercato interno.

English

however, care should be taken to ensure that the measures in support of venture capital do not distort competition in the internal market.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, occorre garantire che gli incentivi compensino una reale riduzione dei rigetti; devono pertanto essere valutati attentamente affinché non comportino effetti collaterali.

English

in addition we must ensure that incentives reward a real reduction in discards. they therefore need to be assessed carefully so as not to lead to adverse effects.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

4.14 articolo 8, la precisazione "purché tali atti non comportino abusi" dovrebbe essere sostituita da "purché tali atti non comportino coercizione".

English

4.14 article 8: the statement "insofar as the act did not involve any abuse" should be replaced with "insofar as the act did not involve any coercion".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,354,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK