Vous avez cherché: non comportino (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non comportino

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non comportino situazioni pericolose."

Anglais

do not lead to hazardous situations."

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

occorre tuttavia che tali sistemi non comportino costi supplementari per le imprese.

Anglais

however, it is important that such systems do not involve extra costs for firms.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

assicurare che le politiche retributive nel settore bancario non comportino livelli inaccettabili di rischio.

Anglais

ensuring that remuneration policies in the banking sector do not generate unacceptable levels of risk.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c) non comportino alcuno spazio nascosto che consenta l'occultamento di merci;

Anglais

(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorre dunque che le norme in materia siano particolarmente precise e non comportino effetti perversi.

Anglais

it is therefore essential that the rules governing this field are particularly precise and do not have any perverse effects.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono venire prese in considerazione delle tecniche alternative che non comportino il trattamento con radiazioni ionizzanti.

Anglais

alternative techniques which do not involve ionising radiation should be considered.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la commissione riesamina periodicamente le conseguenze di tali disposizioni per assicurarsi che queste non comportino distorsioni di concorrenza.

Anglais

the commission shall periodically examine the implications of those provisions in order to ensure that they do not result in any distortions of competition.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

spero che i soldi che sono stati anticipati non comportino spese aggiuntive e non causino eccessive difficoltà ai progetti.

Anglais

i hope that the funds advanced do not give rise to further incidental costs and make matters too difficult for the projects.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ritenere che le modifiche effettuate non comportino ripercussioni negative di rilievo e che comunque il sa soddisfi le prescrizioni; oppure

Anglais

consider that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that in any case the as still complies with the requirements, or

Dernière mise à jour : 2017-01-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

riteniamo che sia necessario monitorare costantemente la situazione per essere certi che i progressi realizzati non comportino problemi sociali ed economici.

Anglais

we also support the need for an on-going review of the situation to ensure progress does not give rise to social or economic problems.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

ove degli articoli entrino nella rosa dei favoriti, devono sincerarsi che questi siano sicuri e non comportino pericoli per la salute.

Anglais

when shortlisting products, purchasers must verify that they are safe and do not present hazards to health.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste attività possono essere finanziate integralmente dallo stato purché non siano orientate al mercato e non comportino vantaggi selettivi per determinate imprese.

Anglais

where such activities are not market-oriented and do not create selective advantages for the benefit of individual undertakings, they could qualify for 100% state funding.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo contribuirà a fare in modo che i metodi impiegati non comportino, per i destinatari previsti, una limitazione dell'accesso ai finanziamenti.

Anglais

this helps to ensure that the methods used do not limit access to funding for the intended targets.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, occorre vigilare affinché i provvedimenti a sostegno del capitale di rischio non comportino distorsioni della concorrenza nell'ambito del mercato interno.

Anglais

however, care should be taken to ensure that the measures in support of venture capital do not distort competition in the internal market.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre, occorre garantire che gli incentivi compensino una reale riduzione dei rigetti; devono pertanto essere valutati attentamente affinché non comportino effetti collaterali.

Anglais

in addition we must ensure that incentives reward a real reduction in discards. they therefore need to be assessed carefully so as not to lead to adverse effects.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

4.14 articolo 8, la precisazione "purché tali atti non comportino abusi" dovrebbe essere sostituita da "purché tali atti non comportino coercizione".

Anglais

4.14 article 8: the statement "insofar as the act did not involve any abuse" should be replaced with "insofar as the act did not involve any coercion".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,956,951 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK