From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovresti farlo.
you should do that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma è pericoloso e non dovresti farlo.
but it's dangerous, and you shouldn't do that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovresti perderti
un uomo pieno di interessi
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dovresti dire così.
you should not talk like that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poi non dovresti chiedermi
then you wouldn't have to ask me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perche non dovresti suicidarti?
why should you not commit suicide?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dovresti viziare un bambino.
you shouldn’t spoil a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"infatti, non dovresti averlo dimenticato!
"that's right, you shouldn't have forgotten it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non dovresti essere un ambasciatore per cristo?
aren’t you supposed to be an ambassador for christ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di norma non dovresti deselezionare nessun paese.
usually you should not remove any countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"...non dovresti fare colonne sonore per qualcosa?
"...shouldn't you be doing soundtracks for something?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dovreste farlo anche voi.
dovreste farlo anche voi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse dovreste farlo adesso.
perhaps you should do so now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non dovresti mai assumere due dosaggi differenti di cialis contemporaneamente.
you should not take two different dosages of cialis at the same time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando guardi video progressivo, non dovresti mai vedere alcuna interlacciatura.
when you watch progressive video, you should never see any interlacing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti è spesso il caso che se qualcuno lo fa, voi non dovreste farlo .
in fact, it is often the case, that if everyone is doing it, you probably should not be doing it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- eh... se la scelta deve essere tra aiutare i bambini più sfortunati e comprare il mio disco, allora penso che non dovresti farlo.
- eh... if the choice is between helping hungry children and buying my record, i really think you should not do it. buying my record, that is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otto “non dovreste":
eight "thou shalt not's":
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
che cosa non dovreste sicuramente perdervi
what you definitely shouldn't miss
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dovreste proprio chiedere nulla.
you should not be having to apply.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: