Results for non sapevo da dove venisse lui translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non sapevo da dove venisse lui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

questa volta non sapevo proprio da dove iniziare.

English

this time, i really didn’t know where to start.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

luca 20:7 risposero dunque che non sapevano da dove venisse.

English

luke 20:7 and they answered, that they could not tell whence it was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo sapevo da un pezzo.

English

it was a perfect place for zen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'era così tanta gente che a volte non sapevo dove mettermi.

English

there were so many people that at times i didn’t know where to put myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma poi mi resi conto che non sapevo da dove cominciare e non avevo i soldi per farlo”.

English

but then i realised i had no idea how to build a car and no money to do it.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all’inizio non sapevo da dove cominciare; non credevo ai miei occhi, tutto era in disordine.

English

at first i didn’t know where to start. i couldn’t believe the situation. everything was in a mess.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno sapeva da dove venisse, perché hanno provato a venire con diverse spiegazioni cosa fosse.

English

no one really knew where it came from, why was trying to come up with different explanations of what it was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

adesso mi sembra facile. ma all’inizio delle riprese non sapevo da che parte mettermi.

English

now it seems easy to me. but at the beginning of shooting, i didn't know where to start. i felt too on top of chile. my proximity to the country inhibited me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma io non sapevo da che parte cominciare, è stato un lavoraccio e non so come sono riuscita ad arrivarci infondo.

English

i didn’t even know where to start, it has been a hell of a job, and i still don’t know how i made it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla fine, un'ondata mi gettò su una spiaggia lontana. non sapevo dove fossi e neanche mi importava.

English

at last, a surging sea threw me upon a distant shore. i didn't know where i was and didn't really care where i was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ovviamente, io non sapevo molto sulle monache di clausura. non conoscevo la loro vita. non sapevo dove vivevano.

English

and then of course, you know i didn’t know too much about a cloistered nun. i didn’t know their lives. i didn’t know how they live. i didn’t know what they’ve done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era come un uccello ferito che non sapeva dove posarsi.

English

he was like a wounded bird not knowing where to rest. anarchist, anticlerical, tortured soul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il personale dell istituto non sapeva dove venivano portati e perchè.

English

the staff of the hospital didn't know where they went and why.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per indicare che veniva da un’altra parte lei fece un cenno con la mano da sinistra verso destra. non convinto che lei avesse capito, nathan le chiese da dove venisse.

English

she shook her head. nathan was still not convinced that she understood him, but he proceeded to ask her where she came from.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fino a poco tempo fa, si pensava che la metastasi fosse un processo così intricato che non si sapeva da dove iniziare a studiarla.

English

until recently, metastasis was thought to be such a complex process that we didn’t even know where to begin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con una velocità maggiore delle mie renne la notte di natale una pallina di gomma dura è caduta sulla mia panna come un proiettile. non sapevo da dove cominciare a ripulirmi quando una manina è comparsa sotto al mio naso e ha ripreso la pallina.

English

with a higher speed than my reindeers on christmas eve, a hard rubber ball fell on my cream like a bullet. i did not know where to begin to clean me up when a hand appeared under my nose and took the ball.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella casetta c'era una vecchia decrepita, che era la nonna del diavolo, e gli domandò di dove venisse e che cosa volesse.

English

in the little house, however, a very aged woman was sitting, who was the devil's grandmother, and asked the soldier where he came from, and what he wanted there? he told her everything that had happened, and as he pleased her well, she had pity on him, and said she would help him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo confessare che, cinque o sei gli anni fa, non potevo sentire questa parola. non sapevo dove era mio fratello, non sapevo cosa gli era accaduto, come potevo perdonare?

English

i must confess that, five or six years ago, i could not hear of this word. i didn’t know where my brother was, i didn’t know what had happened to him, how could i forgive?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giorno dopo era a nascondersi; ma comunque molto lui perplesso il cervello su di esso, non sapeva dove.

English

next day he was to hide himself; but howsoever much he puzzled his brains over it, he did not know where. he went into the forest to the raven and said, "i let thee live on, so now tell me where i am to hide myself, so that the king's daughter shall not see me." the raven hung his head and thought it over for a longtime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

allora si sapeva da dove provenissero, come fossero stati prodotti, come fossero stati preparati e quali conseguenze potessero avere.

English

people knew where food had been produced, how it had been prepared and what the consequences of eating it were.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK