Results for non sarebbe una brutta idea translation from Italian to English

Italian

Translate

non sarebbe una brutta idea

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non sarebbe una catastrofe.

English

it wouldn’t be a catastrophe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sarebbe una buona cosa.

English

that would not be a good thing.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

beh forse non sarebbe una cattiva idea alla fine.

English

this is not easy out on the airfield.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farà una brutta fine.

English

farà una brutta fine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sarebbe una differenza particolarmente rilevante.

English

that would not be so great.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ora non sarebbe una classe di sogno?

English

now wouldn’t that be a dream class?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sarebbe una cattiva idea fare altrettanto a livello europeo.

English

it would be no bad idea to do that on a european scale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

credo che non sarebbe una misura corretta.

English

i do not think that would be correct.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non sarebbe saggio andare contro questa idea.

English

it would not be a good idea to go against that principle.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

posso assicurarvi che non sarebbe una festa mondana.

English

that is not something i wish to see. i can assure you that it would be no tea party.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sarebbe una grande idea, non ci avevo mai pensato!

English

that would be a great idea! i was never thinking about that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la geometria variabile non sarebbe una soluzione più appropriata?

English

or is it instead an almost final stage of building the european super-state?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

questa, però, non sarebbe una risposta equilibrata al problema.

English

but that would certainly be a disproportionate reaction.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non sarebbe una cattiva idea cominciare dal problema delle discriminazioni sul posto di lavoro.

English

no discrimination at the workplace would be a good start.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo è precisamente lo stato di diritto e non sarebbe una cattiva idea dare l' esempio.

English

this is precisely what the rule of law is and we could do worse than show an example.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ci sono alcune circostanze e configurazioni in cui installare la shadow suite non sarebbe una buona idea:

English

there are a few circumstances and configurations in which installing the shadow suite would not be a good idea:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un quantitativo massimo garantito per l'intera comunità non sarebbe una soluzione.

English

a maximum guaranteed quantity for the whole community would not be a solution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non intendo proporle di recarsi sul posto, anche se non sarebbe una cattiva idea che lei andasse in galizia.

English

i am not going to suggest visits, although i do not think it would do any harm if you were to go to galicia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non sarebbe una buona idea quella di chiedere un’ opinione in merito al nostro elettorato nelle elezioni europee?

English

would it not be an idea to ask our electorate to speak out about this in european elections?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in tal caso la rsi sarebbe una frode, poiché non sarebbe sincera.

English

in which case corporate social responsibility would be a fraud because it would be insincere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,139,616,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK