Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ti devi preoccupare. "
you don’t have to be worried.”
Last Update: 2018-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sì. non ti devi arrendere.
"that's right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti devi adattare!
you will have to adapt!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti devi far perdonare
you have to make your bone first
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti devi preoccupare di questo per ora.
you need not worry about this right now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come tu ti devi salvare?
how must you save yourself?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certo, che ti devi convertire.
surely, you must convert yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per entrare ti devi solo convertire...
to enter you just need to convert yourself...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di solito non ti devi occupare direttamente di questi aspetti.
this is not normally something you need to concern yourself with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dato che i problemi non si fermano ti devi sostituire con un eroe più giovane.
since the problems don't stop you must replace yourself with a younger hero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma questo lo devi volere, ti devi imporre.
but you must want this, you have to impose yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo devi servire gesù; non ti devi fermare al tuo dolore, alla tua sofferenza.
you must serve jesus; you don’t have to stop at your pain, your suffering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti devi fare un follow-up post a questo!
i’m gonna need to do a follow up post to this one!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le abbiamo realizzate per aiutarti a scoprire tutto ciò che non ti devi perdere quando arriverai qui
we created them to help you discover everything you don't have to miss when you get here
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sia che ti sposi sia che non ti sposi, devi restare nella verità del tuo corpo.
but whether you get married or you do not get married, you have to stay in the truth of your body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei tu che ti devi convertire e ti devi privare del pensiero cattivo.
it is you that must get converted and must deprive yourself of the evil thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove andare a vivere è una delle domande più importanti che ti devi fare.
where you stay is one of the most important questions you can ask yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesù non ti abbandona mai: ”io non ti abbandonerò mai”. però tu devi volere la sua presenza.
jesus never abandons you: "i will never leave you." however, you must want his presence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) se non ti ricordi la risposta a una domanda specifica, sai che devi ancora mandare a memoria quel concetto.
b) if you don’t remember the answer to a question, you know you need to review that specific material.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la band ha delle idee in merito alla propria immagine alle quali ti devi attenere?
does the band have certain ideas about their image that you must adhere to?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: