Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ti devi preoccupare. "
you don’t have to be worried.”
Senast uppdaterad: 2018-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sì. non ti devi arrendere.
"that's right.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ti devi adattare!
you will have to adapt!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti devi far perdonare
you have to make your bone first
Senast uppdaterad: 2021-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ti devi preoccupare di questo per ora.
you need not worry about this right now.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come tu ti devi salvare?
how must you save yourself?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certo, che ti devi convertire.
surely, you must convert yourself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per entrare ti devi solo convertire...
to enter you just need to convert yourself...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di solito non ti devi occupare direttamente di questi aspetti.
this is not normally something you need to concern yourself with.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dato che i problemi non si fermano ti devi sostituire con un eroe più giovane.
since the problems don't stop you must replace yourself with a younger hero.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma questo lo devi volere, ti devi imporre.
but you must want this, you have to impose yourself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo devi servire gesù; non ti devi fermare al tuo dolore, alla tua sofferenza.
you must serve jesus; you don’t have to stop at your pain, your suffering.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti devi fare un follow-up post a questo!
i’m gonna need to do a follow up post to this one!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le abbiamo realizzate per aiutarti a scoprire tutto ciò che non ti devi perdere quando arriverai qui
we created them to help you discover everything you don't have to miss when you get here
Senast uppdaterad: 2019-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma sia che ti sposi sia che non ti sposi, devi restare nella verità del tuo corpo.
but whether you get married or you do not get married, you have to stay in the truth of your body.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei tu che ti devi convertire e ti devi privare del pensiero cattivo.
it is you that must get converted and must deprive yourself of the evil thought.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dove andare a vivere è una delle domande più importanti che ti devi fare.
where you stay is one of the most important questions you can ask yourself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gesù non ti abbandona mai: ”io non ti abbandonerò mai”. però tu devi volere la sua presenza.
jesus never abandons you: "i will never leave you." however, you must want his presence.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
b) se non ti ricordi la risposta a una domanda specifica, sai che devi ancora mandare a memoria quel concetto.
b) if you don’t remember the answer to a question, you know you need to review that specific material.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la band ha delle idee in merito alla propria immagine alle quali ti devi attenere?
does the band have certain ideas about their image that you must adhere to?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: