Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io sono una di quelle persone.
i’m one of those people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
giuda era una di quelle tribù.
judah was one of those tribes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché non avere una di quelle!
why not get one of those!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la reincarnazione è una di quelle credenze.
reincarnation is such a belief.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la loro storia è una di quelle tristi.
their story is a sad one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un tuo diritto
and a time to lose;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è una di quelle dieci vetture."
this is one of the ten cars.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
purtroppo, naufragò in una di quelle pericolose traversate.
sadly, he drowned on one of those hazardous journeys.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la sua relazione è una di quelle che accogliamo con favore.
his report is one that we welcome.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la storia del nome di questa gara è una di quelle commoventi.
the story of this race is an emotional one.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
giuliana cunéaz è una di quelle artiste che non fanno concessioni.
“giuliana cunéaz is one of those artists that does not make concessions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorderebbe quasi una di quelle avvertenze riportate sui pacchetti di sigarette.
it would be more like the kind of warning you find on cigarette packets.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
nell' unione ogni due minuti fallisce un' azienda agricola, una di quelle piccole.
a farm goes bankrupt every two minutes in europe, and those are the smaller businesses.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hai usato il ‘in una di quelle posizioni, ma non l’altro.
you have used the ‘ in one of those positions but not the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vuoi concludere tu questa conversazione dedicando un tuo pensiero ai lettori di vox empirea?
do you want to conclude this conversation dedicating your own special thought to all the vox empirea's readers?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era una di quelle tipe che oggi non esistono più - innanzitutto un po' più, un po' meglio e un po' più raffinata.
they don't make them like her any more - a little more and a little better and a little finer in everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il carso moravo è sicuramente una di quelle meraviglie naturali della repubblica ceca che stupisce ogni visitatore.
without doubt the moravian karst is one of the natural wonders of the czech republic, which will wow every visitor.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ringrazio per la tua gradita disponibilità e per essere stato con noi! vuoi dedicare un tuo pensiero ai lettori di vox empirea?
do you want to spend your own thoughts to the readers of vox empirea?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 s'innalzo fin contro la milizia celeste e getto a terra una parte di quella schiera e delle stelle e le calpesto.
10 and it became great, even to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ringrazio a nome dei lettori di vox empirea ai quali ti chiedo ora di rivolgere un tuo pensiero: hai libertà di parola, kimmo!
i thank you on behalf of the vox empirea's people to whom i ask you now to dedicate a special thought: you've freedom of speech, kimmo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: