From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora giaci in un museo civico
you lie now in a museum
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o difesa di dio, perché pur giaci? 57
of god, oh, why do you still lie concealed? 57
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora tu giaci travolta dai flutti nelle profondità delle acque: il tuo carico e tutto il tuo equipaggio sono affondati con te.
in the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada
the strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
27:34 ora tu giaci travolta dai flutti nelle profondità delle acque: il tuo carico e tutto il tuo equipaggio sono affondati con te.
34 'now that you are broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company have fallen in the midst of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29:3parla e di’: così parla il signore, l’eterno: eccomi contro di te, faraone, re d’egitto, gran coccodrillo, che giaci in mezzo ai tuoi fiumi, e dici: il mio fiume è mio, e sono io che me lo son fatto!
29:3speak, and say, thus saith the lord jehovah: behold, i am against thee, pharaoh king of egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, which saith, my river is mine own, and i made it for myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: