Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiariremo questa questione.
we shall look into that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come si pone questa questione?
what is the issue here?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solleveremo anche questa questione.
we shall be raising this as well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
si è risolta questa questione?
has this question been decided?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per diramare il tubo.
for easy cleaning, the filter can be removed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo chiarito anche questa questione.
so that clears up that matter, too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
possiamo approfondire questa questione seriamente?
can we go into this question very deeply, seriously?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con ciò questa questione è certamente chiarita.
that surely makes the matter clear.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
che posizione dovremmo prendere su questa questione?"
what position we should take about this matter?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questa questione complessa richiede un ulteriore esame.
this complex issue deserves further investigation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e su questa questione essi guardarono all’ortodossia…
and on this issue, they looked to orthodoxy….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo preoccupati per tutte queste questioni.
one speaker made the point that this was a good debate to have and a good time to have it.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
forse queste questioni potranno essere trattate congiuntamente.
perhaps we can then deal with both points together.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: