From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perseveri,
you persevere,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu perseveri,
but you persevere,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu continui, perseveri,
you continue, you persevere,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu perseveri e cammini...
and you persevere and go on...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che perseveri sino alla fine dei miei giorni.
that i persevere to the end of my days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il rischio è che si perseveri nell' errore!
and anybody who has made mistakes will make more!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in sintesi, signor presidente in carica del consiglio, perseveri su questa linea.
in a word, mr president-in-office, stand firm on this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mia cara veronica, conosci il risultato finale e perciò perseveri, contro ogni previsione.
my dear veronica, you know the end result and so you persevere against all odds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre che si perseveri, ho piena fiducia nel fatto che l'europa possa riuscire a superare questo momento.
provided we persevere, i have every confidence that europe will turn the corner.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che la presidenza perseveri nella sua ferma difesa della liberalizzazione e nell'eliminazione delle barriere commerciali e del protezionismo.
i hope that the presidency will continue its stout defence of liberalisation together with the elimination of trade barriers and protectionism.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la prima è appropriata cominciando l'esercizio; la seconda affinché il principiante non si stanchi e perseveri durante il tragitto.
the first is fit for beginning the exercise; and the second avoids fatigue in the beginner and promotes perseverance on the path.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e si persevera sulla stessa strada.
and it is still going on.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: