Results for porello translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

porello

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

con questa pagina è possibile contattare porello s.r.l..

English

with this page you can contact porello s.r.l..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per inviare l'e-mail a porello s.r.l. vi verrà richiesta una conferma mediante un messaggio di posta che verrà recapitato al vostro indirizzo.

English

before sending the email to porello s.r.l. you will be prompted for confirmation with an e-mail that will be delivered to your address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando mi vede giù lei mi chiede "che c'hai? che hai fatto?" e dopo averle raccontato con semplicità quali problemi io possa avere, lei mi risponde :"porella (poverino, usa sempre il femminile)!" o frasi del genere e poi mi accarezza e mi bacia. non c'è posto per le parole, per i confronti... provo un certo fremito parlando di questo, perché, sebbene la nostra comunicazione sia muta, quella sua carezza delicata e amorevole, con quella manina quasi fosse velluto, mi conforta e mi riscalda il cuore e mi sembra che lei veramente mi capisca; sento che lei percepisce il mio stato d'animo, la mia afflizione, sento che mi ama e che lei avverte il mio amore... questo è il miracolo della comunicazione non verbale e non cognitiva, frutto di uno strano processo osmotico, in cui i sensi e i sentimenti passano attraverso i pori della pelle e ne senti tutto il calore. credo che l'unico segreto sia quello di ascoltare... non con l'udito, il mondo meraviglioso che roberta ha dentro.

English

when she sees me unhappy she asks "what's up? what's going on?", and after telling with simplicity what my problems might be, she answers: "poor girl (poor fellow, she always uses the feminine gender)!" or phrases like that, then she caresses me and kisses me. there is no space for words, for discussion… as i speak about this i feel a shiver because, even though our communication is mute, that delicate and lovely caress, that velvet little hand comforts me, warms my heart, and it seems that she really understands me; i feel she perceives my mood, my affliction, i feel that she loves me and that she feels my love…that's the miracle of a non-verbal and non-cognitive communication, coming out of an osmotic process, in which senses and feelings pass through the pores of the skin, warming me up. i believe the only secret is to listen…, not with my ears, the wonderful world roberta has inside of her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,315,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK