Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prendere in giro (qualcuno)
pull someone leg
Last Update: 2012-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
chi vogliamo prendere in giro?
who are they trying to fool?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
chi si vuole prendere in giro?
who are they trying to embarrass here?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
prendere in giro, insultare, offendere
teasing, insulting, affronting;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma chi si vuole prendere in giro?
yet who are they trying to kid?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non dobbiamo farci prendere in giro.
we must not be taken for fools.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sorrido, ma chi voglio prendere in giro?
i smile, but who am i kidding?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indica e dì. prendere in giro e dire
point and say. teace and say
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuole prendere in giro gli onorevoli colleghi?
are you trying to make fools of the honourable members?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
non farci prendere in giro della gente.
we didn't understand what we had to do, then a lot of people intervened in our life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, ma chi si vuole prendere in giro?
mr president, who are you trying to fool?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
basta non farsi mai prendere in giro o almeno
do not try this at home or at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
successivamente acquisì il significato di "prendere in giro".
it later acquired a meaning of to make fun of, or to mock.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l' unione europea non deve lasciarsi prendere in giro.
the european union must not let itself be taken for a ride.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
come possono immaginare di potere prendere in giro l eterno dio?
how can they ever imagine that they could fool the eternal, all wise, all knowing god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlare di francofonia equivale a prendere in giro la gente.
talking about french speaking communities is a joke.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel mio paese questo si chiama prendere in giro la gente.
they are to receive huge handouts, which they call 'community subsidies for organisations working to advance the idea of europe '.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prendere in giro, attirando, sedurre, assicurandosi che avrà un buon momento
teasing, luring, seducing, making sure they will have a good time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per es.: nessuno ha il diritto di prendere in giro gli altri.
for example, no one has the right to ridicule the others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
us presentatore televisivo invita i genitori a prendere in giro i loro figli
us tv presenter calls on parents to tease their children
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: