From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dopo la vendemmia manuale si adopera la tradizionale macerazione per circa 3 giorni e successivamente si procede con una pressatura soffice.
after the manual harvesting we use the traditional maceration for about 3 days and after the soft pressing.
le uve sono raccolte a mano. la macerazione a freddo delle uve per 24 ore è seguita da una pressatura soffice delle vinacce.
the grapes are harvested by hand. a 24 hours cold maceration of the whole berries is followed by a very soft pressing of the pomace.
si riferisce al particolare metodo di produzione che, con la pressatura soffice delle uve, permette di ottenere un prodotto di alto livello qualitativo.
it refers to the particular production method whose slight grapes pressing leads to a product of high quality level.
metodo di produzione: fermentazione in bianco di mosti chiarificati, ottenuti da pressatura soffice delle uve a temperatura controllata di 18°c e raffreddamento a 0°c nelle ultime fasi della fermentazione alcolica.
method of production: the must is fermented at a temperature of 18° c and then cooled at 0° c during the last part of the alcoholic fermentation.
la vendemmia avviene manualmente in settembre a cui fanno seguito la pressatura soffice e la decantazione statica del mosto. la fermentazione primaria avviene in acciaio a 18°c con lieviti selezionati per la produzione di vino biologico.
this is followed by static decantation of the must. primary fermentation takes place at 18°c in steel tanks, with specially selected yeast for organic wine production.
dopo la vendemmia manuale, le uve diraspate vengono sottoposte a pressatura soffice. la fermentazione alcoolica avviene in recipienti d’acciaio inox, a temperatura controllata, in modo da preservare gli aromi che il particolare microclima di cartizze infonde alle uve.
after the manual harvest, the grapes are removed from their stalks and undergo a soft pressing. the alcoholic fermentation occurs in stainless steel containers at a controlled temperature in order to preserve the aromas, which the special microclimate of valdobbiadene instills in its wine grapes.
la fermentazione del mosto viene fatta a temperatura controllata lasciando le bucce a contatto con il mosto per alcuni giorni. in questa fase i rimontaggi sono frequenti per ottenere una migliore estrazione dal frutto. la pressatura soffice delle vinacce è seguita da un'altra fermentazione lenta.
the fermentation of the must is temperature controlled, leaving the skins in contact with the fermenting juices for several days. the remontages in this phase are frequent, to ensure a better extraction of the fruit. the soft pressing of the pomace is followed by another slow fermentation.
le uve vengono diraspate e sottoposte a pressatura soffice e breve criomacerazione allo scopo di preservare i profumi. segue la fermentazione a temperatura controllata in vasche d’acciaio, e un affinamento - sempre in acciaio - che si protrae per 4 mesi.
harvested during the first ten days of september, the grapes are immediately de-stemmed and undergo cyro-maceration, in order to preserve their primary aromas. a fermentation phase follows at controlled temperatures in steel vats. next, they are also refined in steel for 4 months.
era tradizionalmente connessa ad alcune tipologie della suddetta denominazione (sia vino normale che liquoroso o spumante), ottenute con un particolare metodo di produzione che, con la pressatura soffice delle uve, permette di ottenere un prodotto di alto livello qualitativo con connotazioni religiose.
it was traditionally connected to some typologies of the above mentioned wines (both normal and liqueur/sparkling), which are produced through a particular production method implying a slightly grapes pressing that leads to a product of high quality level which owns religious connotations.