Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4. proseguire per volterra.
4. drive then towards volterra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proseguire per circa 500 m
proceed for about 500 m.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e proseguire per san gimignano.
poggibonsi-nord and follow directions to san gimignano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8. proseguire per circa 300 m
8. go straight on for about 300 m
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. proseguire per castagneto carducci.
3. follow then toward castagneto carducci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) proseguire per circa 300 mt.
b) drive about 300 mt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. proseguire per palaia/peccioli.
3. follow to palaia/peccioli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
12. proseguire per circa 400 metri
13. at the crossing continue straight on for about 400 m
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
─ che devi proseguire per la tua strada.
“that you have to continue on your way.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. proseguire per 400 m fino al semaforo
3. go straight on for about 400 m as far as the traffic lights
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. passata volterra, proseguire per cecina.
3. drive through volterra and from there towards cecina.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. proseguire per circa 700m fino alla rotonda
4. keep going for about 700m as far as the roundabout
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proseguire per 1,2 km seguendo la segnaletica.
continue for 1.2 km following the signs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il trattamento deve proseguire per 7 giorni consecutivi.
treatment should continue for 7 consecutive days.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dall’uscita per cupi: proseguire per circa4 km.
from cupi exit: continue for about 5 km.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla prima rotatoria, proseguire per fiano-capena.
at the first roundabout follow the indication for fiano-capena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in taxi o auto proseguire per ravello (65 chilometri).
from the international napoli-capodichino airport, take a taxi or rent a car to ravello (65 kilometers).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mondo sembra proseguire per il suo corso ordinario.
the world seems to go on as usual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proseguire per 1,1 km dalla locanda al numero 3.
proceed for 1,1km to the guest house at number 3.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. proseguire per ribolla, senza però raggiungere il paese.
continue towards ribolla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: