Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otterresti quello che hai desiderato per tanto tempo, ora
you'd get the thing that you craved for so long now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per tanto tempo
for a long time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ho aspetatto per tanto tempo
i've been waiting for you for a long time
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ho cercato per tanto tempo un servizio di email marketing.
"i have searched everywhere for a email marketing service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
traduzioni di qualità e addirittura in tempi rapidi - è proprio quello che abbiamo cercato per tanto tempo."
quality translations completed promptly – we have been looking for this for a long time."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'uomo quello che avevamo di domenica per una benedizione.
man what we had on sunday for a blessing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dei tempi più di quello che avevamo immaginato.
than we have imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo fatto poco di quello che avevamo preparato.
we didn’t do much of what we had prepared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il rapporto conferma quello che avevamo rivelato nel 2009
the report confirms what we revealed in 2009
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«hanno vissuto per tanto tempo di sola agricoltura.
“they lived by agriculture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in libia sta succedendo esattamente quello che avevamo detto.
they seem totally oblivious that precisely what we have said is what is taking place in libya.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era tutto quello che avevamo immaginato di esso. semplicemente super.
it was everything we had imagined it. simply super.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo usato quello che avevamo. È una tecnica sorprendente.”
we used whatever we had. it’s an amazing technique.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo dire che non avevo mai udito nessuno parlare con tanta ipocrisia per tanto tempo!
i have to say i have not heard so much hypocrisy for such a long time!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
essendo rimasta chiusa per tanto tempo, la cina deve aprirsi rapidamente.
having remained closed for so long, you need to open up fast.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certe possibilità emergono alla vita venire insieme da quello che avevamo dimenticato.
certain possibilities emerge to life come together from what we had forgotten .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tanto tempo in europa si è saputo dove si andava, adesso non più.
for a long time, we in europe felt that we knew where we were going.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
avevamo proprio bisogno di ricaricarci e ritrovare tutto quello che avevamo lasciato quì.
we just need to recharge our batteries and find everything we had left here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gary: no, abbiamo fatto tutto quello che avevamo sviluppato fino a quel momento.
gary: nope, we did everything we'd developed to date.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa signora è probabilmente 60 e vivo per tanto tempo nell'ambito di una condizione totalitaria
this lady is probably 60 and lived for so long under a totalitarian state
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: