Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come si vede,
as you can see,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meridionali) come si vede
(southernlights) as seen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede, esattamente uguale.
as can be seen, exactly the same.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede sono parzialmente ripopolati.
as you can see the sassi are partially repopulated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'aurora come si vede dalla
the aurora as seen from the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede, la parità conviene!
equality does pay off!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come si vede dal titolo, abbiamo preparato alcune proposte per il vostro desktop.
as you can gather from the title, we have prepared few suggestions for your desktop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta prigionieri di questo circolo vizioso non sembra esserci via di scampo, come si vede in medio oriente.
once this vicious circle sets in, there seems no way out, as we see in the middle east.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
7.poi clicca su " profile " come si vede il rosso in cima alla pagina per modificare i vostri dati.
7.then click on " profile " as you see the red on top of the page to edit your data.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come si vede, questo "mito" era veramente micidiale.
as we see, this "myth" is truly fatal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la maturità di una società si vede dal modo in cui tratta gli indifesi.
the maturity of a society is shown by the way in which it treats those who are defenceless.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
musicink è ancora un prototipo, ma come si vede dal video qui di seguito il funzionamento è del tutto convincente...
musicink is still a prototype, but it works much better than any explanation could express. seeing is believing, so enjoy the video.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede questo è stato fatto con maggiore frequenza durante il passaggio di fase.
this has been done more frequently during the phase change, as shown in the plot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede da questa panoramica il volume è molto vario, ricco e stimolante.
the scab is the mark of the injury, a way for the child of re-living this injury.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede di più e hanno meno spazio per questi sistemi reliquia repressiva del secolo scorso.
as we see more and have less space for these repressive systems relic of the last century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' questa una versione che talune logge adottano, e come si vede è simbolicamente fondata.
france is a country and great britain is several countries but italy is a man, mussolini, and germany is a man, hitler.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede oggi, non si sa nulla, o quasi, della situazione nucleare di questi paesi.
as things stand, there is practically no information about these countries ' nuclear activities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come si vede la palla viaggia lungo una traiettoria che tende, in questo caso, a rientrare verso la porta.
as can be seen, the ball travels along a trajectory that tends to go back towards the goal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vede nella tabella, questi effetti tuttavia non si manifestano, in generale, al livello a 2 cifre26.
as can be seen from the table, these effects do, however, generally not show up at the 2 digit level26.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre ad affrontare immediatamente le loro necessità umanitarie, sorge, come si vede da questo dibattito, il problema della loro ubicazione.
as well as immediately meeting their humanitarian needs, we also face the problem of where to place these refugees, as this debate is demonstrating.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: