Results for redarre translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

redarre

English

i look forward to your response as soon as possible

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dassis ringrazia malosse di aver saputo redarre il parere con tanta rapidità.

English

mr dassis thanked mr malosse for the opinion that he had prepared within such a short time frame.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e per questo dobbiamo organizzare una convenzione per redarre una vera costituzione per l'europa.

English

and therefore we must organise a convention to draft a real constitution for europe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

redarre e distribuire schede tecniche di sicurezza composte da 16 sezioni, secondo gli standard ghs.

English

create and distribute safety data sheets consisting of 16 sections, in accordance with ghs standards

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

evitare l'attesa dei prodotti fisici o dei prototipi prima di iniziare a redarre la comunicazione tecnica

English

eliminate waiting for physical product or prototype before starting technical communication

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la parte di questa intervista concernente l'sps è stata utilizzata per redarre un articolo che comparirà su le scienze di dicembre.

English

the part of this interview specifically regairding the sps was used to build an article wich will appear on "le scienze" (italian edition of scientific american), issue of december.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

È necessario dare una chiara inquadratura alla professione del traduttore e, per incentivare tale attività, occorre redarre guide e costituire banche di dati aggiornate.

English

the professional status of translators should be clarified, and up-to-date guides and databases should be established to assist their work.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

finora suor lucia non ha mai fatto redarre la sua corrispondenza a dattilografi o a computer, e continua a scrivere tutto il resto a mano, comprese le sue lunghe memorie.

English

until now, “sister lucy” has never conducted correspondence with typewriters or word processors, and she still continues to write everything else, including her lengthy memoirs, by hand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi a bruxelles, gli eurodeputati s&d hanno approvato una normativa europea che obbliga gli stati membri a redarre dei registri pubblici che includano informazioni dettagliate sui beneficiari...

English

today, in brussels, s&d meps have backed a european law which will oblige member states to set up public registers which will include detailed information on beneficial ownership of all corporate...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

oggi a bruxelles, gli eurodeputati s&d hanno approvato una normativa europea che obbliga gli stati membri a redarre dei registri pubblici che includano informazioni dettagliate sui beneficiari effettivi di ogni struttura societaria.

English

today, in brussels, s&d meps have backed a european law which will oblige member states to set up public registers which will include detailed information on beneficial ownership of all corporate structures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

lo studio è stato presentato oggi a bruxelles nel corso di una conferenza stampa presieduta dall'eurodeputata s&d anni podimata, che dovrà redarre la relazione del parlamento europeo sulla proposta della commissione.

English

the study was presented today in brussels during a press conference chaired by s&d euro mp anni podimata who will draft the european parliament's report on the commission's proposal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a seconda del livello di conoscenza della lingua, comprendere vari testi, coglierne i dettagli, gli aspetti impliciti e le astrazioni. stabilire correttamente legami di dipendenza tra idee complesse utilizzando parole ed espressioni, comprendere la maggior parte delle espressioni idiomatiche e utilizzare correttamente una lettura selettiva. redarre con efficacia e precisione testi differenti.

English

with a variety of texts the student has to seize the whole of the text as well as the details, the implicit aspects and abstractions, must establish correctly the bonds of dependence between complex ideas with the use of words or expressions in order to articulate them effectively, seize the majority of the illustrated or idiomatic expressions and resort selective reading.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK