Results for rendercene translation from Italian to English

Italian

Translate

rendercene

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non vogliamo rendercene complici.

English

we do not want to be accomplices.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non riusciamo a rendercene conto?

English

do you not understand this?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

senza rendercene conto è arrivato il momento del brindisi.

English

the moment for the toast come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i cittadini europei hanno paura, dobbiamo rendercene conto!

English

we have to realise that the european citizens are afraid.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

il documento ha essenzialmente un contenuto politico, e dobbiamo rendercene conto.

English

it is, to the very highest degree, about politics, and that is something we must realise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

basta parlare con i nostri elettori per rendercene conto: la gente è preoccupata.

English

we have only to talk to our constituents to recognize this. our people have concerns.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

c'è un evidente legame tra tali questioni, ed è il momento di rendercene conto.

English

there is a clear linkage between these issues and we must face up to this fact at this time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per rendercene conto giorno dopo giorno, basta accendere la televisione e vedere le difficoltà che sorgono attualmente in medio oriente.

English

we only have to look at our television sets to see the difficulties in the middle east to be reminded of that each and every day.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

così, senza rendercene conto, avremmo già deciso la posizione negoziale dell'unione europea nei futuri negoziati internazionali.

English

therefore, without realising it, we seem to have already decided on the european union's negotiating position for future international negotiations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

tuttavia, temo che, senza rendercene conto, adottando questo regolamento potremmo aver arrecato gravi danni ad un servizio comunitario di grande utilità.

English

however, i am concerned that, by adopting the regulation, we may have severely damaged a much needed community service, without realising it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

in che modo una persona, e soprattutto un luogo o un oggetto, possono essere influenzati dal maligno, e come facciamo a rendercene conto?

English

in what way can a person, and especially a place or an object, be influenced by the evil one, and how do we realize it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, prima che possiamo rendercene conto, tutte le acque dell’ arcipelago svedese, in teoria, dovranno essere soggette a regolare monitoraggio.

English

it is an example of the way in which, as luck would have it, common sense has prevailed over absurd legislation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ma, ovviamente, la sicurezza è importante anche nel resto dell'anno; cerchiamo dunque di non rendercene conto "incidentalmente"

English

but safety is of course important all year round, so let's now all make sure that we don't learn safety "by accident!".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in effetti è passato un po' dall'uscita di 'still air', ma sinceramente non abbiamo avuto il tempo di rendercene conto.

English

to be honest it has passed a bit since the release of 'still air', but sincerly we didn't have the time to be aware of this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una guerra contro l' iraq- e dobbiamo rendercene conto oggi- sarebbe considerata dall' opinione pubblica arabo-musulmana come una guerra contro l' intero mondo arabo-musulmano.

English

a war against iraq- and we must realise this today- a war against iraq would be considered by arab-muslim public opinion as a war against the entire arab-muslim world.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
9,187,322,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK