From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di conseguenza riesaminerà questa situazione.
it will review this accordingly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
riesaminerà la normalizzazione relativa alle tic;
review standardisation for ict;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il gruppo ad hoc le riesaminerà in seguito.
they would then be examined by the ad hoc group.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riesaminerà, adatterà e mobiliterà un sostegno adeguato.
it will review, adapt and mobilise appropriate support.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio riesaminerà la decisione alla luce dei progressi.
the council will review the decision in the light of progress.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se necessario, la commissione riesaminerà la presente decisione.
the commission will review this decision as necessary.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
l'ue riesaminerà regolarmente la situazione della sicurezza.
the eu will keep the security situation under regular review.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio riesaminerà gli obiettivi chiave a tempo debito.
the council will review the key objectives in due time.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ufficio di presidenza riesaminerà la questione come previsto.
the bureau will look at this issue as it has decided.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
listruttore le riesaminerà prima dellesecuzione delle immersioni di addestramento.
your instructor will review these before you make the training dives.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
inoltre, la nuova amministrazione usa riesaminerà le relazioni usa-ue.
new us administration will review us-eu relations too.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio riesaminerà questo fascicolo nella sessione del 7 dicembre 1999.
the council will return to this dossier at its meeting on 7 december 1999.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio europeo riesaminerà altresì, se necessario, la situazione internazionale.
the european council will also review the international situation if necessary.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione riesaminerà questa problematica alla luce dei progressi compiuti alla conferenza intergovernativa.
it is to review this whole issue again in the light of the progress made at the intergovernmental conference.
la commissione riesaminerà periodicamente la presente raccomandazione nell'ambito del metodo aperto di coordinamento.
this recommendation will be reviewed periodically by the commission in the context of the open method of coordination.
il consiglio riesaminerà questi temi nell'ambito delle discussioni sul prossimo quadro finanziario pluriennale.
the council will revert to these issues in the context of the discussions on the next multiannual financial framework.