Results for risponderne translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

risponderne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la libia ora deve risponderne.

English

those weapons took many lives and left others destroyed. for this they must be held accountable.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i giornalisti che praticano la propaganda di guerra, dovranno risponderne

English

libya, syria journalists who engage in war propaganda must be held accountable

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non riusciranno a conseguire risultati, dovranno risponderne a qualcuno.

English

if they fail to perform, they have somebody to answer to.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con questo voglio dire che l'unione deve chiamare qualcuno a risponderne.

English

by this, i mean that europe needs to call somebody to account.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in caso di disastri di altro genere, a risponderne dovranno essere i responsabili.

English

in the case of disasters of other types, those responsible will be held liable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

i giornalisti che praticano la propaganda di guerra, dovranno risponderne, di thierry meyssan

English

journalists who engage in war propaganda must be held accountable, by thierry meyssan

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i responsabili della repressione e le persone ad essa associate devono risponderne di fronte alla comunità internazionale.

English

those responsible for or associated with the repression must be held to account by the international community.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coloro che si macchiano di violazioni dei diritti umani nei confronti dei civili devono essere chiamati a risponderne.

English

those violating the human rights of civilians must be held responsible.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coloro che vi spingono a farlo, cioè i governi britannico e polacco, dovranno risponderne ai propri elettori.

English

the people who are pushing you to do that, namely the british and polish governments, will have to answer to their electorates for it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ci pare infatti ovvio che chi commette illeciti ai danni dell' unione europea debba risponderne a tutti gli effetti.

English

at the same time, we think it is obvious that those who commit crimes against the eu must be able to be held accountable in an effective way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

i responsabili di tutti questi crimini contro il diritto umanitario perpetrati dalle varie parti dovranno risponderne personalmente e saranno consegnati alla giustizia.

English

those responsible for all these crimes against humanitarian law by the different sides will be held personally accountable and brought to justice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ obiettivo della mozione di censura è indurre la commissione ad attribuire la responsabilità dello scandalo al commissario che è tenuto a risponderne.

English

it is not, however, certain, of course, that anything will be put to the vote at all during the may part-session.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il concorso straordinario in oggetto inoltre è stato organizzato dalla commissione e non dal consiglio, motivo per cui quest' ultimo non può risponderne.

English

moreover, the open competition to which the question relates was arranged by the commission and did not involve the council, which cannot therefore accept responsibility for it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

anche i proprietari delle merci devono risponderne, poiché anch'essi hanno interesse a garantire che le loro spedizioni siano organizzate in modo responsabile e sicuro.

English

the owners of freight must also be made accountable, as they also have an interest in ensuring that their consignments are organised responsibly and safely.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

2) se è vero che dio ha pagato in amore il prezzo domandato dalla sua giustizia, è altresì vero che l'uomo è chiamato a risponderne.

English

2) while god in love has fully paid the penalty demanded by his justice, man must respond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' inaccettabile che la commissione, senza essere chiamata a risponderne, possa a porte chiuse decidere di far prevalere considerazioni politiche non verificabili su argomentazioni giuridiche.

English

the commission can no longer be allowed to put unverifiable political considerations before legal arguments behind closed doors and without being answerable to anyone.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

com’ è avvenuto nel caso dell’ ex presidente liberiano charles taylor, la comunità internazionale deve considerare mugabe colpevole di crimini contro l’ umanità, e chiamarlo a risponderne.

English

in the same way as was liberia ’ s charles taylor, mugabe must be treated by the international community as one who has committed crimes against humanity and must be called to account for them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,749,081,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK