Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cliccare .
press .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cliccare '+'.
click '+'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cliccare qui.
click here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo però non sarà sufficiente.
but this will not suffice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bianco). cliccare
(shown in white).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per riattivarla successivamente, è sufficiente cliccare sull'icona .
to reactivate it later, simply click on the "activate" icon .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cliccare 'successivo'.
click "next".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cliccare sull’immagine
click to enlarge image.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
http://ed2k.has.it – e' sufficiente cliccare su 'add to emule'.
http://ed2k.has.it– just click on add to emule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la registrazione è gratuita – è sufficiente cliccare sul link “subscribe to newsletter”.
registration is free – just click on the “subscribe to newsletter” link.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per interrompere la rilevazione dei dati relativi ad una conversione è sufficiente cliccare sull'icona .
to stop the collection of data relating to a conversion, simply click on the “deactivate” icon .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per inserire un nuovo messaggio sarà sufficiente cliccare sull'apposito link e compilare il modulo.
to insert a new message click on the "write your message" button.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. per accedere al catalogo senza prezzi non è necessario registrarsi, è sufficiente cliccare su catalogo generale
. if you'd like to see our catalogue without prices you don't have to register, just click on general catalogue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che sarà mai?
what must it be?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei sarà felice.
she will be happy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per confrontare rapidamente l'immagine originale con il risultato dell’elaborazione è sufficiente cliccare sull'immagine.
to compare the result of automatic conversion in the preview window with the original picture, click on any point of the image keeping the left-button or the right-button of the mouse pressed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicuramente sarà gustoso !!!
it certainly has a better taste!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sufficiente concludere l'acquisto e cliccare sul tasto "partecipa" nell'ultima pagina del carrello.
all it takes is finalizing your purchase and clicking on the "participate" button on the last page of the shopping cart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il tema del seminario sarà :
on the theme of:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basti dire che sarà servita !
suffice to say and she will be served !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: