Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cliccare .
press .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cliccare '+'.
click '+'.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cliccare qui.
click here.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo però non sarà sufficiente.
but this will not suffice.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bianco). cliccare
(shown in white).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per riattivarla successivamente, è sufficiente cliccare sull'icona .
to reactivate it later, simply click on the "activate" icon .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cliccare 'successivo'.
click "next".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cliccare sull’immagine
click to enlarge image.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
http://ed2k.has.it – e' sufficiente cliccare su 'add to emule'.
http://ed2k.has.it– just click on add to emule.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la registrazione è gratuita – è sufficiente cliccare sul link “subscribe to newsletter”.
registration is free – just click on the “subscribe to newsletter” link.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per interrompere la rilevazione dei dati relativi ad una conversione è sufficiente cliccare sull'icona .
to stop the collection of data relating to a conversion, simply click on the “deactivate” icon .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per inserire un nuovo messaggio sarà sufficiente cliccare sull'apposito link e compilare il modulo.
to insert a new message click on the "write your message" button.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
. per accedere al catalogo senza prezzi non è necessario registrarsi, è sufficiente cliccare su catalogo generale
. if you'd like to see our catalogue without prices you don't have to register, just click on general catalogue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che sarà mai?
what must it be?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lei sarà felice.
she will be happy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per confrontare rapidamente l'immagine originale con il risultato dell’elaborazione è sufficiente cliccare sull'immagine.
to compare the result of automatic conversion in the preview window with the original picture, click on any point of the image keeping the left-button or the right-button of the mouse pressed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicuramente sarà gustoso !!!
it certainly has a better taste!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' sufficiente concludere l'acquisto e cliccare sul tasto "partecipa" nell'ultima pagina del carrello.
all it takes is finalizing your purchase and clicking on the "participate" button on the last page of the shopping cart.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il tema del seminario sarà :
on the theme of:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basti dire che sarà servita !
suffice to say and she will be served !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: