Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se non dobbiamo sbarazzarci della psichiatria.
if not we must get rid of psychiatry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma noi sapremo sbarazzarci di quella muffa.
but we will get rid of this fungus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliamo sbarazzarci del tormento di queste catene".
were ridding ourselves of these dreadful chains."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non è l' unione che deve sbarazzarci di un governo.
it is not the eu that should get rid of a government for us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dobbiamo sbarazzarci dell’unanimità in materia di politica fiscale.
we need to get rid of unanimity on matters of fiscal policy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma è proprio questo il tipo di comunicazione di cui dobbiamo sbarazzarci.
however, it is this type of communication that we really need to get rid of.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in effetti, esistono molte barriere ridicole, di cui dovremmo sbarazzarci.
indeed, there are many silly barriers, and those are the ones we should get rid of.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
noi vogliamo sbarazzarci delle costrizioni del capitalismo e delle sue istituzioni politiche.
we want to get rid of the fatal constraints of capitalism and its political institutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare un esempio dobbiamo sbarazzarci di alcuni rimasugli del passato come la politica agricola.
we have to do away with relicts such as the agricultural policy, for example.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo sbarazzarci delle persone di cui non possiamo fidarci, ecco perché ci rivolgiamo a ecocrime.
people we can't trust we have to get rid of, that's why we go to ecocrime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato necessario del tempo per sbarazzarci delle punizioni corporali e della pena di morte.
it took a long time to suppress corporal punishments and death penalty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vuole costringere ad abbandonare i nostri tentativi di sbarazzarci del giogo di cristo e di rannichiarci nel conforto del mondo.
he wants to convict us of all our attempts to cast off christ's yoke and cozy up to the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo sbarazzarci con tanta facilità della responsabilità per i mostri che abbiamo creato quando eravamo potenze coloniali in africa.
we cannot so quickly rid ourselves of the responsibility for the monsters we created as colonial powers in africa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in sede di conciliazione siamo riusciti a sbarazzarci di quegli emendamenti controproducenti, adottati in prima e seconda lettura contro la posizione del mio gruppo.
at conciliation we were able to discard these counterproductive amendments that had been adopted at first and second reading against my group 's wishes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e' ora di avere un sistema europeo di scambio delle emissioni e di sbarazzarci dei 27 sistemi differenti che abbiamo oggi”.
it is high time to get a european trading system and to get rid of the 27 different systems that we have today."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sarebbe logico se, alla fine del xx secolo, cercassimo di sbarazzarci di questi blocchi militari, perché a mio parere sono inadatti al tempo presente.
you would think that at the end of the 20th century we should be trying to get rid of these military blocs because they are not relevant, as far as i can see.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
attenuare il cambiamento climatico, sradicare la povertà e promuovere la stabilità politica ed economica richiedono la medesima soluzione: dobbiamo sbarazzarci della dipendenza dal carbonio.
mitigating climate change, eradicating poverty and promoting economic and political stability all demand the same solution: we must kick the carbon habit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è una buona ragione per sbarazzarci dello strumento'convenzione? nell' ambito dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
this is a good reason for getting rid of the'convention ' instrument within the area of freedom, security and justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
"volevamo far emergere ciò che costituisce l'essenza di un buon ristorante", spiega lee. "ovvero sbarazzarci di tutta l'opulenza e formalità che tradizionalmente si associa ad un ristorante a una stella.
"we want to concentrate on what makes the essence of a good restaurant," explains lee. "this means eliminating everything that's opulent and formal, i.e. the things you normally associate with a highly rated restaurant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting