From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intensificare gli scambi didattici e culturali tra le due regioni, promuovendo i contatti a livello della società civile e gli scambi intellettuali.
and work to strengthen educational and cultural exchanges between our two regions, and to promote enhanced civil society contacts and intellectual exchanges.
la prossimità geografica rimane tuttavia uno dei fattori più determinanti negli scambi intellettuali, commerciali e finanziari e condiziona notevolmente il processo di innovazione.
nevertheless, geographical proximity remains one of the most powerful factors in favour of intellectual, commercial and financial exchanges, heavily influencing the innovation process.
anche nell'era di internet la vicinanza geografica resta un fattore decisivo per favorire gli scambi intellettuali, commerciali e finanziari che condizionano pesantemente i processi d'innovazione.
even in the age of the internet, geographical proximity still remains a powerful factor in favour of intellectual, commercial and financial exchanges, heavily influencing innovation processes.
entrambe le sponde del mediterraneo hanno tutto da guadagnare da una situazione di maggiore stabilità, di maggiore integrazione dei mercati, di più stretti contatti interpersonali e di scambi intellettuali, economici e culturali più approfonditi.
both sides of the mediterranean stand to reap the benefits of increased stability, more integrated markets, closer people to people contacts and deepened intellectual, economic and cultural exchanges.
nel 2004 le nazioni partecipanti sono passate da 25 a 38, oltre alla commissione europea. asef cerca di incoraggiare una visione comune, un profondo impegno e una collaborazione continuativa tra i paesi dell asia e dell europa attraverso maggiori scambi intellettuali, culturali e personali fra le due regioni.
in 2004, the membership grew from 25 to 38 countries, plus the european commission. asef seeks to promote mutual understanding, deeper engagement and continuing collaboration among the people of asia and europe through greater intellectual, cultural, and people-to-people exchanges between the two regions.
allo stesso tempo, occorre garantire il coordinamento con l'azione esterna dell'ue, per esempio attraverso un circolo di personalità europee e del mondo musulmano per incoraggiare maggiori scambi intellettuali e un dialogo più ampio tra le società civili.
at the same time, coordination should be ensured with eu external action, for example through a round of eminent persons from europe and the muslim world, to encourage intellectual exchanges and a wider dialogue between societies.