Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò non significa essere ostile o sdegnoso ma solo avere l ardire di credere in se stessi e negli altri.
that does not mean being hostile or indignant but simply having the courage to believe in oneself and in the others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio astice, nel frattempo, ha raggiunto un laghetto e si lava sdegnoso nell’acqua corrente.
my crayfish, in the meantime, has reached a pond and, disdainful, washes itself in the running water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ambasciatori alleati accolsero la nota di trotsky con un silenzio sdegnoso, accompagnato, nei giornali, da interviste anonime, piene di amare ironie.
the allied ambassadors received trotzky’s note with contemptuous silence, accompanied by anonymous interviews in the newspapers, full of spite and ridicule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come contro il rigido, nonchalanat e sdegnoso attitudine di alcuno sultano promettente convertito mussulmano, il sufis diedi loro un senso di orgoglio e aumentare loro sociale prestigio da vario mezzi.
as against the stiff, nonchalanat and contemptuous attitude of some sultans towards converted muslims, the sufis gave them a sense of pride and enhanced their social prestige by various means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso, è stato proprio questo atteggiamento sdegnoso nei confronti dei cittadini dell'unione europea che ha provocato il fiasco delle riforme istituzionali e la mancata ratifica del trattato di lisbona in francia, nei paesi bassi e in irlanda.
in my opinion, it was precisely this dismissive attitude towards the citizens of the european union which resulted in the institutional reforms turning into a fiasco and the failure to ratify the lisbon treaty in france, the netherlands and ireland.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a parte il fatto che la reazione di per sé è stata estremamente arrogante e sdegnosa, l’ onorevole brok si è permesso di violare i principi della democrazia parlamentare, basata sulla pluralità di idee e sulla libertà di parola degli europarlamentari.
leaving aside the fact that the reaction itself was quite arrogant and supercilious, mr brok allowed the principles of parliamentary democracy, which is based on pluralism of views and freedom of expression by meps, to be violated.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: