Results for se devi sogniare translation from Italian to English

Italian

Translate

se devi sogniare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

se devi fare una cosa, falla con stile

English

if you have to do something, do it in style

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

almeno scrivi bene i nomi se devi accoppiare qualcuno

English

i'm blocking you

Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'amore è come una scoreggia se devi forzarlo

English

love is like a fart if you have to force it

Last Update: 2024-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa fare se devi andare dal medico durante il soggiorno

English

what to do if you need to see a doctor during your stay

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un'idea utile se devi fare acquisti in più reparti.

English

this is a useful idea if you plan to make purchases from various parts of the store.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si tratta della sistemazione ideale se devi prendere un [...]

English

if you are flying very [...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che cosa fai se devi partire di buon’ora o sei in transito?

English

but what happens when you have an early departure or are in transit?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi rimborsare un intero ordine, trova il numero d'ordine.

English

if you are refunding an entire order, find the order number.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi aspettare fuori sotto il bollente sole spagnolo sarà un'attesa scomoda.

English

this can be uncomfortable if you are waiting out in the hot spanish sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa pagina ti indicherà come fare se devi parcheggiare l'auto in centro a barcellona.

English

however this page will guide you through the steps you can take if you need to park your car in barcelona city centre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma se devi guadagnarti il salario per sostenere te e anche le altre anime, cosa avverrebbe?

English

but if you have to earn your wages to support yourself and other souls as well, what would happen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi confrontare solo due caratteri, usa detect2chars invece di stringdetect. lo stesso si applica a detectchar.

English

if you only match two characters use detect2chars instead of stringdetect. the same applies to detectchar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

controlla se devi sempre portare con te la carta d’identità o il passaporto nel paese ospitante:

English

check whether there is any obligation to carry an id or passport at all times in your host country:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi recarti in gran bretagna per lavoro, perchè non combinare affari e piacere estendendo la durata del viaggio?

English

when travelling to britain on business, why not combine business with pleasure and extend your stay to experience britain with your partner and family?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

meglio non guidare, ma, se devi, mai prima di aver mangiato. vanno bene le zuppe, e la frutta.

English

best not to drive, but, if you must, never before you have eaten. soups go well, and fruits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi c necessario preparartsi, lasciare la muta aperta, mantieni lidratazione e stai enersi idratati e stare all'ombra.

English

if you must get ready, leave your suit unzipped, remain hydrated and stay in the shade.

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2)se devi fermarti a cambiare una ruota assicurati di chiudere le porte dell'auto ,incluso il portabagagli;

English

2) if you have to stop to change a wheel - make sure you lock the car doors including the boot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi vomitare per l'avvelenamento (o se hai appena avuto una infusione di chemio), questa è una prova.

English

when you’re throwing up, having been poisoned (i.e. having just received a chemo infusion), that is a trial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi proseguire verso destinazioni che si trovano nel sud dell’inghilterra, potresti risparmiare tempo scendendo dall’eurostar ad ashford international e ebbsfleet international .

English

if you are travelling on to destinations in southern england, you may save time by getting off the eurostar at ashford international or ebbsfleet international in kent. find out how to get to and from ashford international and ebbsfleet international on the eurostar website.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se devi spostarti dall'aeroporto di barcellona a quello di girona, guida ai trasferimenti dall'aeroporto di barcellona all'aeroporto di girona.

English

if you need to transfer from barcelona airport to girona airport guide to transfer from barcelona airport to girona airport.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,955,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK