From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se fossi in te non andrei a quella festa
se mi dai del denaro vado a comprarmi le scarpe
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essere vero; se fossi in voi, non mi ci metterei.
but there it is, and so i will say it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come se fossi in vendita
if i were a groupie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi stato in te, non avrei accettato quella condizione di lavoro.
if i were you, i would not have accepted that working condition.
Last Update: 2017-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi in te, non comprerei quella casa. dicono che è infestata dai fantasmi.
if i were you, i wouldn't buy that house. they say it's haunted by ghosts.
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io lo sarei se fossi in questa posizione.
i would if i were in that position.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in te non c'è speranza.
there is no hope in you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi trovavo fuori all aperto come se fossi in un campo.
i was standing out in the open, like i was in a field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi in lei, me ne vergognerei molto, commissario vitorino.
if i were you i would feel very ashamed of it, mr vitorino.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
anche se non di tutti, 100k, io non mi sento troppo male, se fossi in te.
even though you didn't make it all the way to 100k, i wouldn't feel too bad if i were you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guadagni bene e puoi sicuramente comprarla, tuttavia, se fossi in te comprerei un'auto nuova e non una vecchia.
you earn well and you can definitely buy it, however, if i were you i would buy a new car and not an old one.
Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sinceramente non mi fiderei a lasciare la mia casa a persone che non conosco.
i honestly would not trust leaving my house to people i do not know.
Last Update: 2018-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sentivo come se fossi in una mangiatoia vivente, una vera mangiatoia di betlemme.
i had the feeling of being in a living nativity scene, a real scene of bethlehem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
therefore see whether the light that is in you isn't darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
35 bada dunque che la luce che e in te non sia tenebra.
35 see therefore that the light which is in thee be not darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
35 guarda dunque che la luce che è in te non sia tenebre.
35 see therefore that the light which is in thee be not darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immediatamente, quando mi sono trasferito mi sentivo come se fossi in questa bolla calda e dorata.
immediately, when i moved in i felt like i was in this warm golden bubble.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11:35 bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
35 "then watch out that the light in you is not darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luca 11:35 bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
luke 11:35 take heed therefore that the light which is in thee
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi, non mi prendi con te, non mi, non mi, non mi prendi con te
you don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: