From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando tu mi dici:
when you tell me:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se tu, mi lascerai
and i crashed into you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le parole che tu dici di non aver mai sentito
all the words you say you've never heard
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
israele, se tu mi ascoltassi!
o israel, if you would but listen to me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel contempo la gente dichiara anche di non saperne abbastanza.
at the same time, they say that they do not know enough about them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tu mi dici sempre che io mi devo abbronzare
i love you so
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e te lo dico tu mi dici "ti va"?
will you let me look
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma or m'aiuta ciò che tu mi dici,
but what you now have told me is of help;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io di internet non ne capisco niente e ho deciso di non saperne niente.
i don't know anything about the internet and i have decided to continue not knowing anything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se tu mi addomestichi, la mia vita sarà illuminata.
but if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa mi dici di tutti i bambini della terra?
all the children of the earth?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho trasmesso personalmente al presidente lituano l’ esito dello studio, perciò il presidente non può averle detto di non saperne nulla!
all of the others will be in. all matters relating to baltic policy will in the future be eu-russia policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È tuttavia vero che il consiglio è responsabile del giudizio positivo o negativo dato a metodi simili, e pertanto non può schivare la risposta adducendo di non saperne nulla.
the council should after all be responsible for whether these types of methods are acceptable or not. the matter cannot be waved aside with the excuse that you do not know anything about it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se tu mi 'ntendi, or fa sì che ti vaglia". 57
if you have understood, now profit from it." 57
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu mi dici che la cosa più facile da aggiornare il suo plugin wordpress e regolarmente.
you tell me that the easiest thing to update its plugins wordpress and regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorremmo non saperne nulla, ma è sufficiente dare uno sguardo a ciò che sta accadendo con la prostituzione nei nostri paesi per renderci conto della gravità della situazione.
we do not wish to be aware of it, but we only have to look at what is happening with prostitution in our countries to see what is going on.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
prima di tutto scarto categoricamente quello che mi dici, di farmi accompagnare per tutto il viaggio.
first, i categorically reject what you say, that i must be accompanied the whole way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto benissimo, finisco il bucato piuttosto che andare a fare il bagno. che mi dici di te ?
im fine. finishing laundry than going into bath. what about you ?
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non lo so, signore, se tu mi tenderai la mano, ma ti confido questo miracolo e so che capirai.
i don't know, lord, if you will stretch out your hand, but i trust you for this miracle and know that you will understand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
81:9 ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi!
8 "hear, o my people, and i will admonish you; o israel, if you would listen to me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting