Results for sembra perso translation from Italian to English

Italian

Translate

sembra perso

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

perso

English

lost

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e questo sembra essersi perso per strada».

English

this seems to have been lost on the wayside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembra che la fonte abbia perso la sua importanza.

English

the source seems that at some point became optional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il relatore sembra aver perso di vista questo punto.

English

the rapporteur loses sight of this, unfortunately.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

mente. sembra che abbia perso la pazienza di dissimulare.

English

above it is the paradise of the gods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il cuore si apre di più quando tutto sembra ormai perso.

English

the heart is most open when all seems lost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"connapi.dll", sembra abbia perso la connessione ad internet.

English

"connapi.dll", sembra abbia perso la connessione ad internet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la commissione sembra avere perso ancora una volta una buona occasione.

English

this is something that we have not managed to do in this proposal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sembra aver perso il contatto sia con il suo partito che con i suoi elettori.

English

he appears to have lost touch with both his party and the electorate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

col passare degli anni, questo festival non sembra aver perso il suo fascino.

English

the pageant hasn’t lost its appeal over the decades.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il consiglio sembra aver perso la fiducia nelle nostre capacità di sviluppare nuove tecnologie.

English

the council appears to have lost faith in our ability to develop new technology at all.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sono stati esclusi dalla direttiva così tanti servizi che essa sembra avere perso ogni significato.

English

so many types of service have been dropped from the directive that it appears to have lost all meaning.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con la fine della guerra, però, il governo angolano sembra aver perso interesse nell’impresa.

English

however once the war ended the angolan government seemed to lose interest in the undertaking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il governo russo sembra aver perso ogni sensibilità democratica e la verità gli sembra essere divenuta una minaccia.

English

the russian government appears to have lost its fundamental understanding of what democracy is about and truth appears to have become a threat in its eyes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

tale questione, sollevata in numerose occasioni, sembra tuttavia aver perso rilevanza nell' ambito dell' attuale dibattito.

English

however, this frequently raised issue now appears far less relevant in the supervisory debate.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

"stiamo guardando verso la morte, vero? sembra che tu abbia già perso." riflette camus moribondo a terra.

English

"looking forward to death, are we? looks like you've already lost." riflette camus moribondo a terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi rendo conto che abbiamo perso, ma non mi sembra che sia andata tanto male.

English

i know we lost the vote, but it was not that bad.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ma è proprio quando tutto sembra perso e insensato che la fede può sollevarci "con ali d'aquila" e riportarci alla vita. ai giovani, spesso domando "cosa speri?" e non "cosa credi?".

English

to the young, i often ask "what do you hope?" and not "what do you believe in?".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,861,610,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK