Results for sono a chiederle translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sono a chiederle

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sono a roma

English

i'm from rome

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a casa.

English

i am at home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a casa?

English

am i at home?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a dieta

English

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a disposizione.

English

they are available.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a chiedervi:

English

sono a chiedervi:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questi sono, a:

English

these have, to:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ne sono a conoscenza.

English

a slant on them that was not intended in the first place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guardami sono a brandelli

English

look at me, i'm in tatters

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con chi continua a chiederle se è fidanzata.

English

those who are wondering whether she has a boyfriend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quanti sono a settimana?

English

are they easy or difficult?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono a favore dell’allargamento.

English

i am in favour of enlargement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con chi continua a chiederle di cosa parlano le sue canzoni.

English

those who are wondering what her songs really are about.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono gli stessi agricoltori a chiederlo.

English

farmers themselves are demanding them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

posso dire che marco ha imparato a chiederle nel gruppo e nel laboratorio.

English

this feeling had provided flavio with a great freedom and marco had renounced the provocation of affective reactions by the other ones. i can tell marco had learnt to ask them in the group and in the lab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nessuno verrà a chiederlo.

English

nobody will say that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono queste le ragioni che hanno spinto il gruppo socialista a chiederla.

English

this is the thinking that led the socialist group to make this request.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come siete arrivati a chiederlo proprio a lui?

English

how did you decide to ask him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a chiederlo dovrebbero essere tutte le organizzazioni internazionali e tutti i governi.

English

all international organisations and governments should demand this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è soltanto il nostro gruppo a chiederlo, ma anche altri tre gruppi.

English

there were three other groups as well as my own which raised this point.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,324,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK