Results for sono cose che possono capitare translation from Italian to English

Italian

Translate

sono cose che possono capitare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sono errori che possono capitare”.

English

mistakes like that can happen."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"sono cose che non si possono spiegare."

English

you have served me; but, wretch that i am, i can but cough you my thanks, -- ugh, ugh, ugh!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ci sono cose che non si possono controllare!

English

some things cannot be controlled!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono cose che possono capitare a chiunque di noi e ritengo che si debba veramente fare qualcosa.

English

this sort of thing could happen to any of us so we definitely need to do something.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sono cose che sempre succedono.

English

this kind of thing is always happening.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sono cose che fanno riflettere?

English

it makes you wonder...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e certo non sono cose che possono soddisfare i nostri fratelli ortodossi.

English

and certainly they are not things that can satisfy our orthodox brethren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono cose che si facciano da sole.

English

these things do not come about of their own accord.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sono cose che non si dimenticano facilmente!

English

if they are happy with vario bars only, so be it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono cose diverse.

English

there is a difference.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ma sono cose che non stanno bene insieme.

English

but the two things don’t go well together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono cose che preferirei non ci fossero?

English

well, of course it is not.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono cose che già esistono in grandissima parte.

English

we have already done this to the widest extent.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sono cose che spetta al governo svedese decidere.

English

that is for the swedish government to decide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ci sono cose che non faresti mai, in musica?

English

are there things you'd never make in music?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogno, preghiera e gratitudine sono cose che vanno assieme.

English

need, prayer and thanksgiving belong together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

18 settembre - “che vuoi fare, sono cose che succedono!”.

English

18 september - "what can you do, these things happen!".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,978,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK