Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tal fine sono state individuate le seguenti tematiche:
for this purpose, the following clusters have been identified:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come novità principali sono state approfondite le seguenti tematiche:
among others the following topics on dynamics ax have been presented in detail:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono state proposte le seguenti modifiche
the following changes have been proposed
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sono state realizzate le seguenti azioni.
the following actions have been taken:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono state proposte le seguenti modifiche:
the following amendments have been proposed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
emergono le seguenti tematiche:
the following issues were raised:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si sono affrontate inoltre le seguenti tematiche:
it also addressed the following issues:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vengono sollevate le seguenti tematiche:
the following issues were raised:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono quindi comprese le seguenti tematiche di ricerca:
the following research areas are included:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sotto la presidenza francese tra il 2005 ed il 2006 sono state elaborate le seguenti tematiche:
between 2005 and 2006 the following topics were dealt with under the french presidency:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la presente relazione affronta le seguenti tematiche:
this report addresses the following topics:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emergono, tra l'altro, le seguenti tematiche:
among others, the following issues were raised:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi riguardano principalmente le seguenti tematiche ambientali fondamentali:
they focus on performance in the following key environmental areas:
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
le nostre soluzioni di marketing sono state sviluppate internamente,
our solutions are developed in-house by our programmers and updated regularly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ricordiamo che le nuove prestazioni della 4.0 sono state sviluppate nelle seguenti direzioni principali:
remember that the new performances of the 4.0 were developed along the following main lines:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per piccoli apparecchi sono state sviluppate mini sd e micro sd.
mini-sd cards and micro-sd cards have been developed for smaller devices.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo motivo, sono state sviluppate e attentamente valutate le seguenti opzioni relative alla forma organizzativa di un'agenzia.
hence, the following policy options were developed and assessed in detail for the organisational format of an agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel dicembre 2002 sono state presentate cinque relazioni finali, che trattavano le seguenti tematiche: società dell’informazione, pari opportunità, sviluppo sostenibile, partnership locale e anticipazione.
five final reports were submitted in december 2002 covering the following themes; information society, gender mainstreaming equality, sustainable development, local partnership and anticipation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: