Results for svegliare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

svegliare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la chiamata per svegliare

English

wake up call

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ci viene a svegliare

English

and now i have to face the truth

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa succederà per farci svegliare?

English

what is it going to take to wake us up, i wonder?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio amore si potrebbe svegliare

English

my love, forgive me ,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per svegliare le persone dal loro autocomplacimento

English

to wake people out of their complacency.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era stato un riflesso a svegliare enda.

English

a reflection had awakened enda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non rischio di svegliare il mio partner?

English

will i wake up my partner when i go to bed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa ci vorrà per svegliare l' europa?

English

what will it take to wake europe up?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non devi svegliare luci di un'altra persona.

English

you do not have to wake up bright lights of another person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"devo svegliare me stesso e i miei colleghi"

English

"i need to wake myself and my colleagues up."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l unico modo di svegliare questi bilioni di persone

English

the only way to wake up these billions of people,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

creando una vita in cui ci possiamo svegliare con un sorriso.

English

creating lives where we can wake up with a smile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma il tamburino, stordito dal sonnifero, non si poteva svegliare.

English

but the drummer, who was stupefied with the sleeping-draught, could not be aroused.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

malgrado i nostri sforzi di svegliare la gente con infiniti messaggi,

English

in spite of our very best efforts to wake everyone up,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aiuta a svegliare la sua curiosità, stimolare la sua creatività e la sua immaginazione.

English

helps to waken the baby’s curiosity, stimulatin his creativity and imagination.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il pesciolino si spaventò parecchio, non sapeva che non si sarebbero potuti svegliare più.

English

the little fish became quite frightened, for he didn't know that they never again could awaken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna svegliare la parte affettiva, amorosa per spendere le energie dell'istinto.

English

you should awaken their affective and loving part, and then they shall spend their instinct energies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente barroso, si affretti a svegliare la bella addormentata e si metta al lavoro.

English

to be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il 2003 segna la nascita del disco-progetto “voglio svegliare l’aurora”.

English

2003 marks the birth of a cd project “voglio svegliare l’aurora” (the awakening of dawn).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

facilità di movimento, con semplici azioni, in qualsiasi momento, in qualsiasi luogo, senza svegliare il bambino.

English

ease of movement, with simple actions, anytime, anywhere, without waking up your child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,083,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK