From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"tanto... ormai"
"for what it’s worth..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ormai
all good people
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ormai,
ormai,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sono ormai
and i am giving up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspettiamo già da tanto tempo ormai.
we have been waiting for a while now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ormai pioggia.
now rain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il presente ormai
as the present now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. angela ormai
4. addictive-contagious
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' ormai risaputo.
this is now common knowledge.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sembra ormai ineluttabile.
sembra ormai ineluttabile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempi passati, ormai.
these times have gone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era tanto tempo ormai che non posavo, che non ci sono più abituata
they explained that mr. gilbert was not the star he once had been.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mancano ormai pochi giorni.
there are not many days left to go.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
questo ormai trent'anni fa.
it has not been repaired for 30 years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
l’antica chiesa ormai abbandonata
the ancient church
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È già tanto dilaniato e diviso il mondo! la frammentazione è ormai di casa ovunque.
the world is already so torn and divided, brokenness is now everywhere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sono in questo mondo da così tanto ormai che so un po' quello che comporta.
- i have been in this industry for so long now, that i know a bit about what comes with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talvolta accade che quasi non ve ne meravigliate più, tanto i nostri velivoli vi sono ormai familiari.
there are times now when you hardly take any notice of us at all, and that shows how familiar you are with our craft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanto i nostri mercati d'acquisto quanto quelli di esportazione si trovano ormai in tutto il mondo.
our buying markets as well as our outlet markets are worldwide and well established today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelo - sarò antipatico ancora una volta, tanto ormai... diciamo che non ascolto granché le uscite che ci sono in giro.
angelo - i will be unpleasent still once, but now... let's say that i listen very little to the recent releases.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: