Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutto questo dura da tre settimane.
he has been there for three weeks.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo dura solo per la sessione corrente.
a spam ignore will last for the current session only.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la pace dura poco.
but the peace did not last long.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e tutto questo dura ormai da 15 anni scusate se è poco!
all this has been lasting 15 years… not an easy achievement!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amo tanto questa canzone
do u have this song
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fa molto piacere che ogni tanto questo succeda anche durante il tempo delle interrogazioni.
it is a pleasure to see that this can sometimes happen during question time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anche se questo è avvenuto mi sono imbattuto in me stesso naturalmente che dura poco più a letto.
while this occurred i came across myself naturally lasting short while longer in bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di tanto in tanto, questo problema potrebbe anche essere attribuibile a stile di vita scelto.
occasionally, this problem may also be attributable to chosen lifestyle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dio ama tanto questa “novità”!
how much god loves this “newness”!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulla sen perde, ed esso dura poco: 18
nothing is lost, and its own course is short- 18
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo dura per circa 20 minuti, quindi la madonna le fa cenno di seguirla.
this lasts for about 20 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo dura finché dura l'assorbimento, che può durare per eoni di tempo cosmico.
this lasts as long as the absorption continues, which may be for aeons of cosmic time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sm inoltre tende a riacutizzarsi di tanto in tanto: questo fenomeno si chiama ricaduta (recidiva).
ms also tends to flare up from time to time: this is called a relapse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
di tanto in tanto questi uomini vili fanno degli errori.
from time to time these basest of men will make errors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impareremo questa dura lezione
we are going to learn this very hard lesson.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i guagua partono ogni mezzora circa e il percorso dura poco più di 30 minuti.
the journey by bus takes around 30 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla ricerca otto spera che le figlie siano ancora in vita, ma la speranza dura poco
searching otto briefly clings to the hope that his daughters might still be alive
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma per loro dura poco: sognano le opportunità che il mondo ricco dà per scontate.
but for them is short-dream the opportunities that the rich world takes for granted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il biglietto di trasporto costa circa 5 euro ed il viaggio dura poco più di un'ora.
the ticket costs about 6 euros and the journey lasts around 1 hour and 15 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la gloria data o ricevuta dagli uomini dura poco; e una certa tristezza le si accompagna sempre.
but the glory given or received of men is short lived, and the glory of the world is ever companioned by sorrow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: