Results for ti amerei lo stesso anche se tu n... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti amerei lo stesso anche se tu non lo facessi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

anche se tu, tu non lo sai.

English

no, inside the taco. not on the side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se tu non vuoi

English

even if your faith is lost

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se tu non vuoi che ti amo

English

and even if you feel alone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È lo stesso anche se è aggiunto come conisgliere cristiano»

English

this is the same, even if it is tagged as ‘christian counselling’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il quadro è lo stesso, anche se su scala molto più piccola.

English

the picture is the same, though on a much smaller scale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per tutta la vita sarai oggetto, anche se tu non lo vuoi, a tale mutevolezza.

English

as long as you live you will be subject to changeableness in spite of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu lo vuoi lui ti aiuta, se tu non lo vuoi, non ti può aiutare.

English

if you want it he helps you, if you do not want it, he cannot help you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“ma anche se non lo facessi, non ti lascerò, non ti accuserò di avermi abbandonato, rimarrò fedele e sincero.

English

"but, if not - i'm not going to run. i won't accuse you of abandoning me. i will remain faithful and true.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

sono molto contento di essere qui oggi anche se tu non mi cercavi. la mamma sta bene.

English

i am very happy to be here today

Last Update: 2013-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

r: anche se tu non hai avuto giudici come quelli, hai avuto giornalisti e redattori...

English

r: although you didn't have judges as such you did have journalists and reviewers...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

anche se tu non pianifichi di avere una gravidanza, il tuo corpo ha bisogno di acido folico ogni giorno.

English

even if you are not planning to become pregnant, your body needs folic acid every day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

anche se tu l'hai perdonato, io, aioria, shaka e mu... no... tutti i cavalieri non lo perdoneranno."

English

even if you forgive him, i, aioria, shaka and mu... no... all the saints won't forgive him."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

compenserà il doppio. se tu non lo accetti, ricadranno su di te i peccati della tua

English

your back upon it, then the burden of the sins of all your people shall fall on your shoulders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

allora si ha imparato a uncinetto quando eri più giovane, anche se tu non avessi fatto in pochi anni, diritto?

English

so then you did learn to crochet when you were younger even though you hadn’t done it in a few years, right?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

che troverai di guadagno tu, qualora dunque ti servirai di quei travestimenti e di quelle insegne, anche se tu non farai nulla di quel che fanno costoro?

English

what end, then, will you advance if you use the garb indeed, but administer not the functions of it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

penso che anche se tu non lavori sui progetti è divertente da guardare stranieri blog crochet lingua solo per ottenere ispirazione dalle cose che vedete lì!”

English

i think that even if you don’t work on the projects it’s fun to look at foreign language crochet blogs just to get inspiration from the things that you see there!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nessuno può sapere quanta verità c’è in te, più di te stesso. nessuno può cambiare quello che provi, quello che pensi, se tu non lo vuoi.

English

no one but yourself can know how much truth there is inside you. no one can change what you feel, what you think, if you do not want so.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

È come se tu costringessi i tuoi amici a dipendere da te e poi li facessi pagare per questo. ma questo tu non lo vuoi.

English

it is like you would force your friends to be supported by you and still demand money from them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

entrambi hanno un dio in cui credono, anche se non lo stesso che le e religioni diverse.

English

both have a god they believe in, though not the same as the e different religions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

adesso però che abbiamo ricevuto e pubblicato i risultati della national women’s wine competition 2009™, abbiamo deciso di non aspettare oltre e pubblicare i risultati lo stesso, anche se le medaglie non sono ancora arrivate.

English

now that we have received and published the results of the national women’s wine competition 2009™, we have decided to go ahead and publish the winner's list anyway, despite the fact that the medals have not been delivered yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,761,923,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK