Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lui vive un tormento perenne.
he lives a perpetual torment .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la gestione dei server è un tormento?
is your server management a nightmare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mille piacer' non vaglion un tormento.
he had not built it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17:25 un figlio stolto è un tormento per il padre
17:25 a foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deve essere un tormento terribile essere capace di vedere le persone
this must be an additional torment to be able to see the people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per così là sarà un tormento umiliante (nell'inferno-fuoco).
for such there will be a humiliating torment (in the hell-fire).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io tengo un tormento dentro il petto che mi consuma e non si ferma mai
taranta i hold anguish in my chest this is killing me and never stops
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ella soffre un tormento di morte ogni volta che gli neghiamo il nostro olocausto.
because she suffers a deadly pain every time we do not offer our holocaust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo divenne un grande peso e un tormento per me. volevo tanto fare la cosa giusta!
this overwhelming, and it distressed me. i really wanted to do what was right!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 un figlio stolto e un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito.
25 a foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per brigitte grooten (51 anni) di bilshausen (bassa sassonia) ogni giorno è un tormento.
for brigitte grooten (51) of bilshausen (lower saxony), any everyday situation is torture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17:25 un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito.
25 a foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo gioco, tuttavia, non era un osso quando si tratta di triplette è intitolato un tormento e dovrà prendersi cura del ...
in this game, however, was not a bone when it comes to triplets is entitled a torment and will have to take care of ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È' stato un tormento assistere al recupero del museo dell'antica olimpia e del sito archeologico dei primi giochi olimpici.
it was agonising to watch the salvage of the ancient olympia museum and the archaeological site of the first olympic games.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il primo impatto con l’africa lascia in lui un tormento che lo incalza: sente che non c’è tempo da perdere.
his first impression of africa was a torment: he felt there was no time to lose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i cambiamenti climatici costituiscono la sfida più impegnativa che si trovi ad affrontare la vita del pianeta, il maggiore problema posto ai governi, e un tormento per i cittadini.
climate change is the greatest challenge facing life on our planet, the biggest problem facing our governments, and a gnawing worry for our citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma la visita del museo non è certo un tormento, sibbene piacere e godimento. orario del museo: 10-19 tutti i giorni, domeniche e festivi inclusi.
however, i can assure readers that it is certainly no torment to visit this really delightful and fascinating museum. museum hours: 10am-7pm daily, including sundays and holidays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, tutti i colleghi che mi hanno preceduto hanno sottolineato il tormento che ha accompagnato questa direttiva: un tormento dovuto soprattutto alla difficoltà di decidere in modo equilibrato sulla cosiddetta clausola di riparazione delle parti distaccate di complessi più ampi, come sono appunto le autovetture.
mr president, all the previous speakers have stressed the torment that has accompanied this directive. that torment has been caused primarily by the problem of taking a balanced decision on the so-called repairs clause for spare parts for complex products, such as motor cars.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
baby triplets in questo gioco, tuttavia, non era un osso quando si tratta di triplette è intitolato un tormento e dovrà prendersi cura di questi triplette di bambino. i bambini sono molto galagiosi e nazdravani e, pertanto, si deve dare a tutti loro che desidera nel minor tempo possibile.
babies are very galagiosi and nazdravani and therefore you have to give them all you want in the shortest time possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il giovane soffriva di una tormentosa allucinazione: la percezione del fantasma della madre, scomparsa quando egli aveva due anni, che lo spiava e gli appariva nelle situazioni più varie: un tormento che lo aveva spinto sull’orlo del suicidio.
the young man suffered from a tormenting hallucination: the perception of his mother’s ghost, who died when he was only two years old, which spied on him and appeared to him in the strangest situations: a torment which had pushed him to the brink of suicide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: