Results for viene preso dal rimorso e dai sen... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

viene preso dal rimorso e dai sensi di colpa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

responsabile, sostenibile e senza sensi di colpa:

English

responsible, sustainable and guilt-free:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

04 – sensi di colpa (a)

English

04 – in fuga

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il diavolo ci dà i sensi di colpa

English

the devil makes us feel guilty

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e 'troppo presto a soffrire di sensi di colpa, però.

English

it is too early to suffer from guilty feelings, however.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi la moglie morì improvvisamente, e lui era tormentato dai sensi di colpa per averla trascurata.

English

then his wife died suddenly, and he was tormented by senses of guilt for having ignored her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ritengo anche che permetta di contrastare la burocrazia nazionale e di combattere i sensi di colpa.

English

i also think it is good for countering national bureaucracy and bad faith.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

anche l'orario di sistema viene preso dal server samba.

English

the system time is also got from the samba server.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo, avevano vergogna e sensi di colpa, ma non volevano mollare il loro peccato nascosto!

English

indeed, they were burdened with guilt and shame - but they weren't ready to give up their secret sin!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ retta da una catena di sensi di colpa inconsci che risalgono a traumi filogenetici di abbandono.

English

this tolerance is supported by a chain of unconscious senses of guilt which derive from phylogenetic traumas of abandoning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non condivido alcuni dei sensi di colpa dei miei colleghi su un' autorità regolamentare europea.

English

i do not share some of my colleagues ' compunctions about a european regulator.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

se questo operatore è seguito da un nome file, l'input viene preso dal file.

English

if this operator is followed by a file name, input is taken from the file.

Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

le lesioni vanno dal decesso alle gravidanze indesiderate, alle malattie, ai disturbi alimentari e del sonno, sensi di colpa e paura, tanta paura.

English

injuries range from death to unwanted pregnancy, disease, sleep and eating disturbances, feelings of guilt, and fear- a great deal of fear.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

i sensi di colpa dell' europa dopo la fine del colonialismo hanno condotto al peggio non solo in algeria.

English

and european feelings of guilt after the end of colonial rule have done great damage in other places as well as algeria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la comunità internazionale non può farsi imporre dei sensi di colpa dai leader africani che non dispongono della minima legittimità democratica.

English

the international community should not be tricked into feelings of guilt by the african leaders who do not carry any democratic legitimacy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

dopo aver mangiato quel particolare cibo iniziano i sensi di colpa e il rimorso e la persona decide di non mangiarlo più.”

English

after eating the food, guilt and remorse set in and the person resolves not to eat it again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni si rimproverano una mancanza di fede, altri vivono nei sensi di colpa, ritenendo che il peccato sia la causa dei loro mali.

English

some blame themselves for a lack of faith, or they live with guilt, supposing that sin is the cause.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutto molto bello, ma ancora una volta il denaro viene preso dal bilancio per la lotta contro la povertà in asia ed america centrale.

English

at present, one in five people across the globe have no access to education or health care.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

i sensi di colpa spingono alla costruzione inconscia di situazioni che producano modalità di espiazione: i bambini provocano i genitori per poter essere puniti.

English

the senses of guilt push towards the unconscious construction of situations which produce manners of expiation: children provoke their parents in order to be punished.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

indaga le nostre paure, i sensi di colpa, la vergogna, e il modo di superarli». [mikkel nørgaard]

English

it explores our fear, guilt and shame, and how to overcome them." [mikkel nørgaard]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quanta paura ingiustificata è stata immessa nella popolazione, col risultato di fobie, accessi ipocondriaci, sviluppo di sensi di colpa, ecc. ?

English

how much unjustified fear has been spread out under the population, with results of phobias, an increase of hypochondriacs, the development of senses of guilt, ecc.?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,034,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK