From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vogliate rimettere con cortese sollecitudine
please remit with courteous solicitude
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
riceva i richiedenti con cortesia,
receive applicants courteously,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 76
Quality:
ci accolgono con cortesia nel loro istituto.
they welcome us with courtesy to their institute.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ci avete accolte con cortesia e calore e non mancheremo di ritornare.
we have received with courtesy and warmth and we will return.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lo staff mattina dopo mi ha mostrato le camere alternative, con cortesia completa.
the next morning staff showed me alternative rooms, with complete courtesy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
insomma, chiedere permesso significa saper entrare con cortesia nella vita degli altri.
in short, to ask permission means to know how to enter with courtesy into the lives of others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ranch offre un'atmosfera familiare con cortesia e tantissima disponibilità per ogni esigenza.
the ranch offers a family atmosphere with courtesy and a lot of availability for every need.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha saputo condurre questi venerdì con cortesia, con umanità e senso dell' umorismo.
you have always conducted friday 's proceedings in such a friendly way, with great humanity and humour.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 7
Quality:
il nostro (meticcio di labrador) e´stato accolto ovunque con cortesia ed entusiasmo.
our (half-breed labrador) draws everywhere received with courtesy and enthusiasm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: