Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vogliate rimettere con cortese sollecitudine
please remit with courteous solicitude
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riceva i richiedenti con cortesia,
receive applicants courteously,
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 76
Kwaliteit:
ci accolgono con cortesia nel loro istituto.
they welcome us with courtesy to their institute.
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci avete accolte con cortesia e calore e non mancheremo di ritornare.
we have received with courtesy and warmth and we will return.
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo staff mattina dopo mi ha mostrato le camere alternative, con cortesia completa.
the next morning staff showed me alternative rooms, with complete courtesy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insomma, chiedere permesso significa saper entrare con cortesia nella vita degli altri.
in short, to ask permission means to know how to enter with courtesy into the lives of others.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ranch offre un'atmosfera familiare con cortesia e tantissima disponibilità per ogni esigenza.
the ranch offers a family atmosphere with courtesy and a lot of availability for every need.
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lei ha saputo condurre questi venerdì con cortesia, con umanità e senso dell' umorismo.
you have always conducted friday 's proceedings in such a friendly way, with great humanity and humour.
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
il nostro (meticcio di labrador) e´stato accolto ovunque con cortesia ed entusiasmo.
our (half-breed labrador) draws everywhere received with courtesy and enthusiasm.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: