From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
migliorare l’efficacia degli aiuti presuppone l’impegno dei paesi partner come dei donatori. i paesi partner devono instaurare sistemi di gestione degli appalti e delle finanze pubbliche che siano conformi a norme internazionali. i donatori devono reperire modi per ridurre i costi delle transazioni in assenza di sistemi armonizzati. da parte sua la commissione, ricorrendo maggiormente al sostegno di bilancio e al sostegno settoriale, semplificando le disposizioni contrattuali per le organizzazioni internazionali e presentando proposte di alleggerimento del quadro regolamentare e legislativo, si sta conformando agli obblighi della dichiarazione di parigi. inoltre, gli attuali limiti procedurali e giuridici relativi al cofinanziamento e alla messa in comune dei fondi (“basket funding”) non dovrebbero più sussistere dopo il 2006 per i nuovi strumenti previsti dalle prospettive finanziarie 2007-2013 e dopo il 2007 per il fes.
abi tõhustamine nõuab partnerriikidelt ja rahastajatelt järgmisi jõupingutusi: partnerriigid peavad kasutusele võtma rahvusvahelistele standarditele vastavad riigihanke-ja riigi rahanduse juhtimise süsteemid. rahastajad peavad leidma viise, kuidas harmoneeritud süsteemide puudumise korral tehingukulusid vähendada. suurendades eelarve-ja valdkonnatoetuse kasutamise võimalusi, muutis komisjon kokkulepete sõlmimise rahvusvaheliste organisatsioonide jaoks lihtsamaks ning praegu edeneb tema regulatiivse ja õigusraamistiku lihtsustamise ettepanekute käsitlemine kooskõlas pariisi deklaratsioonis võetud kohustustega. eli abi ühise kaasrahastamise (basket funding) ja kaasrahastamise suhtes kehtivad regulatiivsed ja õiguslikud piirangud kaovad finantsperspektiiviga 2007–2013 hõlmatud uute vahendite puhul pärast 2006. aastat ning euroopa arengufondi puhul pärast 2007. aastat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: