From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maya -*fr 9295 --(mod.)(16) -
maya -*fr 9295 --(mod.)(16) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto riguarda gli aiuti attuati senza attendere la decisione finale della commissione, occorre rammentare che, data la tassatività delle regole di procedura di cui all’articolo 88, paragrafo 3, del trattato, di cui la corte ha riconosciuto l’effetto diretto nelle sentenze rese il 19 giugno 1973 nella causa 77/72, carmine campolongo contro azienda agricola maya, l’11 dicembre 1973 nella causa 120/73, gebrüder lorenz gmbh contro germania e il 22 marzo 1977 nella causa 78/76, steinecke e winlig contro germania, l’illegalità dell’aiuto in questione non può essere sanata a posteriori (sentenza del 21 novembre 1991, nella causa c-354/90, fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires e altri contro francia.
komisjoni lõplikku otsust antud abi osas ära ootamata tuleb meenutada, et asutamislepingu artikli 88 lõikes 3 sätestatud normide, mille vahetut õigusmõju on euroopa kohus tunnustanud 19. juuni 1973. aasta otsuses kohtuasjas 77/72: carmine capolongo v. azienda agricola maya, 11. detsembri 1973, aasta otsuses kohtuasjas 120/73: gebrueder lorenz gmbh v. saksamaa ning 22. märtsi 1977. aasta otsuses kohtuasjas 78/76: steinicke ja weinlig v. saksamaa, imperatiivset iseloomu arvesta des ei ole kõnealuse abi ebaseaduslikkuse hilisem heastamine võimalik (21. novembri 1991. aasta otsus kohtuasjas c-354/90: fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires jt v. prantsusmaa.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: