Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) petto di pollo, con pelle;
b) kananrinta, nahan kanssa;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanto, io prendo le distanze da questa dichiarazione.
tuomitsenkin tällaisen lausunnon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«dazi addizionali») per l'importazione di filetti di petto di pollo originari del brasile.
kyseiset ilmoitukset on siis hyväksytty ja tavarat on luovutettu ilman, että lisätuilla olisi määrätty kannettavaksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il produttore deve garantire che la sua bistecca di manzo o di maiale e il suo filetto di pollo siano sani e il governo deve farsi carico del controllo finale.
tuottaja varmistaa, että hänen tuottamansa naudan- tai porsaanpihvi sekä kanafilee ovat kelvollisia ja valtio huolehtii lopullisesta valvonnasta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tra il 15 novembre ed il 19 dicembre 1995, la kloosterboer depositava, per conto di due mandanti, tre dichiarazioni di importazione nei paesi bassi relative a partite di filetti di petto di pollo originari del brasile.
kloosterboer teki 15.11. ja 19.12.1995 välisenä aikana kahden toimeksiantajan lukuun alankomaissa kolme tuonti-ilmoitusta, jotka koskivat brasiliasta peräisin olevia kananrintafileeriä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ebbene, prendi le tue armi, la tua farètra e il tuo arco, esci in campagna e prendi per me della selvaggina
ota siis aseesi, viinesi ja jousesi, ja mene kedolle ja pyydystä minulle riistaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e’ bene che anche il parlamento europeo prenda le iniziative opportune per concretizzare il dialogo tra unione europea e il libano.
euroopan parlamentin olisi myös asianmukaisin aloittein tuettava eu: n ja libanonin välisen vuoropuhelun toteutumista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si raccomanda di concentrare il prelievo di campioni sulle forniture all'ingrosso di petto di pollo congelato e sulle vendite al dettaglio di petto di pollo refrigerato e congelato. il livello globale della campionatura dovrebbe essere lasciato alla discrezione delle autorità competenti degli stati membri.
on suositeltavaa keskittää näytteenotto jäädytetyn kananrinnan tukkukauppaan sekä jäähdytetyn ja jäädytetyn kananrinnan vähittäiskauppaan. näytteenoton laajuus olisi jätettävä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten päätettäväksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un esempio di tale piano si trova nella relazione della task force dell’efsa che raccoglie i dati sulla sorveglianza delle zoonosi, riguardo alle specifiche tecniche proposte per un programma di sorveglianza coordinato sulla salmonella e il campylobacter nella carne di pollo nell’ue.
esimerkki satunnaistamismenettelystä on annettu zoonoositietojen keruun seurantaa käsittelevän efsan työryhmän kertomuksessa, joka koskee ehdotettuja teknisiä eritelmiä salmonellan ja kampylobakteerin koordinoitua seurantajärjestelmää varten broilerin lihassa eu:n alueella.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. lo stato membro prende le disposizioni amministrative necessarie per approvare i contratti entro il 1o dicembre 2006. l’approvazione riporta la percentuale di riduzione eventualmente applicata e il quantitativo di vino accettato per contratto e indica la possibilità, per il produttore, di recedere dal contratto in caso di applicazione di una riduzione.
2. jäsenvaltion on annettava tarvittavat hallinnolliset määräykset, jotta sopimukset voidaan hyväksyä viimeistään 1 päivänä joulukuuta 2006. hyväksynnän yhteydessä on ilmoitettava mahdollisesti sovellettava vähennys, sopimuksessa hyväksytty viinin määrä ja se, että tuottajalla on mahdollisuus sanoa sopimus irti, jos vähennystä sovelletaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. lo stato membro prende le disposizioni amministrative necessarie per approvare, entro il 15 agosto, i contratti suddetti. ai fini dell’approvazione devono essere indicati il tasso di riduzione eventualmente applicato e il quantitativo di vino accettato per ogni contratto e deve essere menzionata la possibilità per il produttore di recedere dal contratto in caso di applicazione di un tasso di riduzione.
2. jäsenvaltion on annettava tarvittavat hallinnolliset määräykset, jotta sopimukset voidaan hyväksyä viimeistään 15 päivänä elokuuta. hyväksynnän yhteydessä on ilmoitettava mahdollisesti sovellettava vähennys, sopimuksessa hyväksytty viinin määrä ja se, että tuottajalla on mahdollisuus sanoa sopimus irti, jos vähennystä sovelletaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) l’accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e gli stati uniti d’america in applicazione dell’articolo xxiv, paragrafo 6, e dell’articolo xxviii dell’accordo generale sulle tariffe e il commercio (gatt) 1994 [3], approvato con decisione del consiglio 2006/333/ce [4], prevede un aumento del contingente tariffario annuo di importazione di carni di pollame, erga omnes, di 49 tonnellate per talune carcasse di pollo, fresche, refrigerate o congelate, di 4070 tonnellate per pezzi di pollo, freschi, refrigerati o congelati, di 1605 tonnellate per pezzi di galli e galline e di 201 tonnellate per carne di tacchino, fresca, refrigerata o congelata.
(2) vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (gatt-sopimus) xxiv artiklan 6 kohdan ja xxviii artiklan mukaisessa euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välillä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa [3], joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2006/333/ey [4], määrätään siipikarjanlihan vuotuisen tuontitariffikiintiön (erga omnes) korottamisesta 49 tonnilla tiettyjen tuoreiden, jäähdytettyjen tai jäädytettyjen kanan ruhojen osalta, 4070 tonnilla tuoreiden, jäähdytettyjen tai jäädytettyjen kanan palojen osalta, 1605 tonnilla kananpalojen osalta ja 201 tonnilla tuoreen, jäähdytetyn tai jäädytetyn kalkkunanlihan osalta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: