Results for ti telefonerò questa sera translation from Italian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Finnish

Info

Italian

ti telefonerò questa sera

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Finnish

Info

Italian

riprenderà questa sera.

Finnish

sitä jatketaan tänä iltana.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la discussione riprenderà questa sera.

Finnish

keskustelu jatkuu iltapäivällä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la votazione si svolgerà questa sera.

Finnish

Äänestys toimitetaan tänään.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questa sera dovrebbe esserci un trilogo.

Finnish

tänä iltana on tarkoitus käydä kolmikantaneuvotteluja.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' il nostro compito di questa sera.

Finnish

siihen meidän olisi tänä iltana pyrittävä.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questa sera discutiamo di un argomento importante.

Finnish

keskustelemme tänä iltana tärkeästä aiheesta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto questa sera non mi è difficile sostituirlo.

Finnish

sen vuoksi minun ei ole kovin vaikea olla täällä tänään hänen sijaisenaan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ecco quello che raccomando ai miei colleghi questa sera.

Finnish

euroopan parlamentin keskustelut

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la votazione si svolgerà questa sera, alle 17.30.

Finnish

Äänestys toimitetaan tänä iltana klo 17.30.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

vorrei ricevere una risposta in merito già questa sera!

Finnish

haluaisin saada siihen vastauksen jo tänä iltana!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per l'appoggio che ci avete dato questa sera.

Finnish

kiitos tänä iltana meille antamastanne tuesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che per questa sera la faccenda possa dirsi conclusa.

Finnish

toivon, että voimme siten jättää tämän asian tänä iltana sikseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

signor presidente, la trovo decisamente di buon umore questa sera.

Finnish

arvoisa puhemies, olette ilmeisesti jalomielisellä tuulella tänään.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

desidererei ottenere una risposta illuminante a questo proposito già questa sera.

Finnish

siis järjestetäänkö tarjouskilpailu? kyllä vai ei?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, questa sera vorrei rivolgere un omaggio a tre donne.

Finnish

arvoisa puhemies, haluaisin tänä iltana osoittaa kunnioitusta kolmelle naiselle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questa sera abbiamo appreso che la commissione intende fare propria questa raccomandazione.

Finnish

tänä iltana kuulimme komission olevan hyväksymässä tämän suosituksen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

   signor presidente, questa sera sono stati avanzati molti suggerimenti utili.

Finnish

. arvoisa puhemies, tänä iltana on esitetty erittäin paljon hyödyllisiä ehdotuksia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

detto questo, passo ai primi due suggerimenti, peraltro già avanzati questa sera.

Finnish

tämän sanottuani puhun kahdesta ensimmäisestä ehdotuksesta, jotka on jo muuten tuotu esiin tänä iltana.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

martinez (ni). — (fr) signor presidente, questa sera abbiamo due pratiche emblematiche.

Finnish

martinez (ni). — (fr) arvoisa puhemies, käsittelemme tänä iltana kahta tunnuskuvallista aihetta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

breyer (v), relatrice. - (de) signor presidente, questa sera parliamo di additivi.

Finnish

breyer (v), esittelijä. - (de) arvoisa puhemies! keskus telemme tänä iltana lisäaineista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,833,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK