Results for abilmente translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

abilmente

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

- molto abilmente.

French

- avec beaucoup d'habileté

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lei schiva abilmente.

French

vous manoeuvrez bien, baron.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molto abilmente, si'.

French

c'est très efficace.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aggiriamo abilmente i cavi.

French

navigation experte entre les câbles.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come allarga gli artigli abilmente

French

et sort une griffe acérée,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"come disse abilmente charles darwin"...

French

comme l'avait si bien dit charles darwin...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

egli ha abilmente invocato l'articolo 105.

French

il a invoqué astucieusement l'article 105.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così alcuni confondono abilmente approvazione e investitura.

French

nous les avons réalisées en étant conscients de toutes leurs conséquences, en nous sentant mutuellement responsables, ce qui a donné lieu à certains résultats.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, al momento mi sto abilmente destreggiando tra due.

French

j'en jongle deux avec prouesse.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ora dedurrai abilmente chi di noi e' la spia?

French

et maintenant vous allez brillamment déduire lequel de nous est le rat ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho abilmente sparato al collo della signora marlow.

French

je tire sur mme marlow de façon précise dans le cou.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

palleggia abilmente entra nell'area d, salta e... e...

French

le ballon est maintenant avec raj saxena et... c'est un panier! raj saxena et son équipe se réjouissent.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha acceso un piccolo fuoco e l'ha organizzato abilmente.

French

il a allumé un petit feu et l'a entretenu avec soin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma nell'ultimo momento, abilmente cambi difesa ad attacco.

French

mais, au dernier moment, passez habilement de la défense à l' attaque.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signor ventura ha molto abilmente rubato il pipistrello dei wachati.

French

m. ventura a volé la chauve-souris sacrée des wachatis.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dire la verita' su chicago o mentire abilmente e uscirne pulito.

French

dire la vérité pour chicago ou mentir habilement pour m'en sortir.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abilmente usano i mezzi di trasporto pubblico per evitare di essere rintracciati.

French

ils utilisent les transports publics adroitement, pour nous éviter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, hai abilmente aggirato il nocciolo del mio discorso, ma... sai una cosa?

French

d'accord, tu as adroitement esquivé mon idée, mais je...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come stamattina, quando ho abilmente negoziato del sesso, non una, ma due volte.

French

et d'autres fois je dis exactement ce qu'il faut comme çe matin quand je négociais habillement du sexe pas juste une fois mais deux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la leggenda vuole che il ponte sia opera del demonio, abilmente raggirato da san martino.

French

la légende dit que le pont est l’œuvre du démon mais qu'il fut habilement déjoué par saint martin.

Last Update: 2007-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,939,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK